時が流れるたび 繰り返されていくのは
誰かの思い 僕の中の想い
出会って また離れていく
▏每當時間靜默流淌消逝,反覆浮上心頭愁悶的是——
▏有關那某個人的回憶、我心中的種種想法與意念
▏彼此相遇交錯,再悄然別離而去
眠り夢の中は 懐かしさで溢れて
隙間ひとつ みつからないくらい
想い出 重ねてきた
▏墜入今霄入眠後的夢鄉中,這份懷想眷念漸漸滿溢
▏一絲情感的間隙都無法尋著
▏僅是令一次又一次的過往回憶,放肆疊加重演、浮上心頭
躓き転ぶことが怖くて 歩けなくなった時は
君のこと 思い出して 勇気に変えたい
▏每當因畏懼絆足跌落,而膽怯止步不前之時
▏只要一想起你的身影,便令我想鼓起勇氣跨出步伐
そうして
ぼくは今日もまた生きていくよ
優しい過去と 記憶を抱いて
選び続けた 分かれ道だって
間違いなんて きっと無いはず
全てが繋がるストーリー
▏因此——
▏即便是今日,我仍將存立於此向前邁進
▏擁緊並珍惜溫柔的過去種種與回憶
▏朝著自己相信的方向前行,哪怕前途漫漫、路途分歧
▏也一定不會再有任何,令人懊悔的錯誤選擇
▏使一切彼此相繫,描繪出屬於我們的故事
◢2
退屈な 連鎖に 意味はひとつも無くて
心にある 小さな隙間が いつでも 虚しかった
▏在幻夢如連鎖般乏味的反覆交織中,並不存在任何一點意義
▏但心中的渺小間隙,卻總使我感到空虛茫然
泥だらけのあの儚い君が 不器用にも生きていく
温もりにひとつひとつ 気付かされながら
▏滿覆泥濘、看起來弱小又不可靠的你,即使笨拙地活著卻仍能——
▏仍能使我察覺到你一點一滴默默付出的種種溫暖
そうして
君と今日もまた生きているよ
息をしてる意味を見つけて
笑い合えた時間の分だけ
悲しい影は そっと寄り添う
わかってたつもりだったのに
▏因此——
▏即便是今日,我也仍與你一同奮力活著並向前邁進
▏直至尋得吐息與降生於世的理由
▏但在彼此盡情歡欣談笑的時分之中
▏滿載哀愁的影跡,仍悄然無聲地接近
▏即使我曾確信自己早已明瞭,卻未能坦然面對
◢3
何かを奪ってしまったら
大事なものが奪われる
気づくのが遅すぎた
星が消えていく
▏倘若只要想獲得什麼的話
▏便會被剝奪並失去珍視之物
▏但驚覺之時,為時已晚
▏天上繁星早已寂然消逝
そうして
ぼくは今日もまだ生きていくよ
優しい君の 記憶を抱いて
失くした分だけ拾い集めてく
海の向こう 星が降る日に 全て託して
▏因此——
▏即便是今日,我會持續存立於此並奮力向前邁進
▏緊緊擁住,僅存於記憶中那溫柔的你
▏拾取我一路上所遺失的種種
▏在平靜汪洋的彼端、繁星殞落之日,將這一切盡數託付給你
生きる事にしがみつくことを
誰も笑う事は出来ないでしょう
二人が過ごした日々がずっと 悲しい過去に ならないように
星が降る夜のストーリー
▏為求生存而緊握這份最後的祈願不放
▏任誰都無法嘲笑這份執念吧
▏願兩人共度的時光中,那些欣喜愉悅能夠長存,不再成為悲傷的過往
▏而是成為綻亮這繁星殞落之夜的故事