完整版
原名:「SHOW BY ROCK!! ましゅまいれっしゅ!!」OP
曲名:ヒロメネス
主唱:Mashumairesh!!
作詞、作曲、編曲:大和
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處,盼有心人士勿惡意竊取】
振り返る 声をかけて笑う
furikaeru koe wo kakete warau
你回過頭來 對我笑著打聲招呼
色褪せる君に手を振り笑う顔「ニッ」
iroaseru kimi ni te wo furiwarau kao ni
我向褪色的你微笑揮手
朝はいつまで僕らを照らす
asa wa itsu made bokura wo terasu
晨曦總是照耀著我們
消えてく姿 喧噪の中に
kieteku sugata kensou no naka ni
身姿逐漸消失在喧囂之中
雲の隙間に手を伸ばしていた
kumo no sukima ni te wo nobashite ita
把手伸向雲縫裡
光掴もうとして
hikari tsukamou to shite
想要抓住陽光
突然の風に吹かれて 影も消えたけど
totsuzen no kaze ni fukarete kage mo kieta kedo
突然被風吹拂的影子也消失了
君が眩しいくらいに僕らを照らすの
kimi ga mabushii kurai ni bokura wo terasu no
你耀眼地照亮我們
終わらない夢を見てるから
owaranai yume wo miteru kara
無盡的夢還在延續
止まらない 歩き続けるような
tomaranai aruki tsuzukeru you na
不會停下 不斷向前
始めよう僕らの旅を 今日から
hajimeyou bokura no tabi wo kyou kara
從今天開始 踏上我們的旅程
左手に傘 右手には花を
hidarite ni kasa migite ni wa hana wo
左手撐傘 右手拿花
夕焼けに住む憂いの記憶
yuyake ni sumu urei no kioku
生活在晚霞中的憂愁記憶
おとぎ話の幻想の明かり
otogi banashi no gensou no akari
童話幻想的燈火
声のする方へ向かう足音は
koe no suru houe mukau ashioto wa
朝向聲音方向走去的腳步聲
近付きはじめた
chikazuki hajimeta
一步步地接近
光集めて歌えば 今だけは僕も
hikari atsumete utae ba ima dake wa boku mo
如果匯聚光芒歌唱 唯獨現在的我也能
君が追いかけるようなヒーローになれるの?
kimi ga oikakeru you na hiro ni nareru no
成為追逐你的英雄嗎
美しい景色を見るたび
utsukushii keshiki wo miru tabi
每當看見漂亮的景致
誰かが僕の名を呼ぶような
dareka ga boku no na wo yobu you na
就好像某人在叫我名子一樣
果てしない僕らの夢はスタートライン
hateshi nai bokura no yume wa sutato rain
我們的夢想起點是一望無際
見上げた星は 行き先を照らすスポットライト
miageta hoshi wa ikisaki wo terasu supotto raito
抬頭仰望的星星照亮了所在地的聚光燈
始めよう 見つけよう
hajimeyou mitsukeyou
讓我們開始尋找吧
願いを叶えるための Flow
negai wo kanaeru tame no Flow
想要實現願望的湧動
くじけない夢なら 進め 走れ
kujikenai yume nara susume hashire
秉持著堅持不懈的夢想繼續前進
ヒーローになれる未来は手を伸ばせば届くかな
hiro ni nareru mirai wa te wo nobase ba todoku kana
成為英雄的未來伸手就能觸及到嗎
振り返る声をかけて笑う
furikaeru koe wo kakete warau
你回過頭來 對我笑著打聲招呼
色褪せる君に手を振り歌う
iroaseru kimi ni te wo furiutau
我向褪色的你揮手歌唱
届かない夢を見てるなら
todokanai yume wo miterunara
無法到達的夢仍在繼續
果てしなく進め 未来への道踏み出そう
hateshi naku susume mirai e no michi fumidasou
永無止境地前進 讓我們踏出通往未來的道路
ゴールは見つからないけど 行こうか
goru wa mitsukaranai kedo ikou ka
就算找不到終點 也還是會繼續前進
終わらない夢を見てるから
owaranai yume wo miteru kara
無盡的夢仍在延續
止まらない歩き続けるような
tomaranai aruki tsuzukeru you na
不會止步 不斷向前
始めよう僕らの旅を 今日から
hajimeyou bokura no tabi wo kyou kara
從今天開始 踏上我們的旅程
左手に傘 右手には花を
hidarite ni kasa migite ni wa hana wo
左手撐傘 右手拿花
夢で見て知る あの日の陽炎
yume de mite shiru ano hi no kagerou
向著夢中的那股升騰氣流
僕らが目指す 世界へ
bokura ga mezasu sekai e
向我們所憧憬的世界出發