完整版
完整MV
LIVE
原名:「Fate/Grand Order -絶対魔獣戦線バビロニア-」ED3 (特別主題歌)
曲名:Tell me
主唱:milet
作詞、作曲:milet、Ryosuke "Dr.R" Sakai
編曲:Ryosuke "Dr.R" Sakai
發售日 2020年2月19日(Prover/Tell me) Amazon ◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處,盼有心人士勿惡意竊取】
If you need me, I’m here
若你需要我就在這裡
I’ve been waiting for you
我一直等待著你
染み付いた声が まだ思い出せると
shimitsuita koe ga mada omoidaseru to
那渲染力的聲音 仍然經常回想起
偽れないよ 間違いだとしても
itsuwarenai yo machigaeta to shite mo
絕非虛假 就算搞錯了
繰り返してしまうよ また
kurikaeshite shimau yo mata
也還是會重蹈覆轍
答えて 涙の意味を please now
kotaete namida imi wo please now
請君回答我眼淚的意義
閉じ込めたいから
tojikometai kara
因為我想要緊緊地深鎖
So just tell me now, just tell me now
所以現在就告訴我吧,現在就告訴我吧
Why are you crying now?
為什麼你在哭泣
二度とは戻れない それでも
nido to wa modorenai sore demo
儘管無法再次回到從前
Just tell me now, please tell me now
現在就告訴我吧,請現在告訴我
まだここにいたい
mada koko ni itai
仍想留戀在這裡
枯れそうな花 ひとりきりでも
kare sou na hana hitori kiri demo
就算花快要凋零 哪怕是獨自一人
あなたが教えてくれたの my name
anata ga oshiete kureta no my name
是你讓我知道了自己的名子
I need you, I need you right here
我需要你 需要你在這裡
見つけてくれた それだけでいいよ
mitsukete kureta sore dake de ii yo
找到了你,僅僅這樣就足夠了
永遠が終わって 全部消えても
eien ga owatte zenbu kiete mo
哪怕永恆結束之後 一切都將消失
渡ってく shallow もう誰もいないよ
watatteku shallow mou dare mo inai yo
跋山涉水 已經誰都不在了
でも残っているの your touch
demo nokotte iru no your touch
但你的觸碰卻還殘留著
ほどいて your tight rope, just hear me out
hodoite your tight rope, just hear me out
解開你的緊繃繩索,現在聽我把話說完
抱きしめたいから
dakishimetai kara
因為我想擁抱著你
So just tell me now, just tell me now
所以現在就告訴我吧,現在就告訴我吧
Why are you crying now?
為什麼你在哭泣
二度とは叶わない願いでも
nido to wa kanawanai negai demo
就算是再也無法實現的願望
Just tell me now, please tell me now
現在就告訴我吧,請現在告訴我
And touch me now
現在來觸碰我
どこにもいけない それでも
doko nimo ikenai sore demo
儘管哪裡都去不了
I don’t wanna wake up from this sweet sweet dream ’cause (my love)
我不願從這個甜美的夢中醒來 (我的愛)
ありのままの私も あなさえいてくれたから
arinomama no watashi mo anata sae ite kureta kara
因為在這裡真實的我 也還有你陪伴左右
跡形もなく終わる最後だったとしても
atokata mo naku owaru saigo datta to shite mo
即使最後不留痕跡地結束了
見逃さないよ I know
minogasanai yo I konw
千萬別放過,我知道
So Just tell me now, please tell me now
所以現在告訴我,請現在就告訴我
Why are you crying now?
為什麼你在哭泣
I feel you everywhere, so I
在每個地方我都感受得到你
I gotta tell you now, gotta tell you now
現在我要告訴你,現在就要告訴你
Why am I crying now?
為什麼我在哭泣
二度とは戻れない それでも
nido to wa modorenai sore demo
儘管無法再次回到從前
Just tell me now, please tell me now
現在就告訴我吧,請現在告訴我
まだここにいたい
mada koko ni itai
仍想留戀在這裡
枯れそうな花 ひとりきりでも
kare sou na hana hitori kiri demo
就算花快要凋零 哪怕是獨自一人
I’m dreaming ’bout you every night, but you’re not by my side
當我每夜酣然入夢,但你卻不在我身旁
I need you, I need you right here
我需要你 需要你在這裡