創作內容

0 GP

【中文翻唱】ナブナ - 花降らし

作者:艾邇文-雷‧堺凜│2020-02-14 13:49:27│巴幣:0│人氣:207

中文填詞


花瓣輕輕漂浮在半空
涼鞋翩翩起舞在伴奏

身體悄悄迴旋在空中
能不能就此後,隨之飛舞

飄落、飄落、飄落

一人靜靜地在一旁起舞
時間也不曾駐足



久違的春天來造訪
天氣正涼爽
將赤紅的涼鞋給穿上

現在正要前往的方向
雖說你可能已遺忘
樹葉堆積在兩旁
櫻花樹成列的街上

行人相繼的擦肩而過
許多,低著頭
不由的感到一陣煩厭

但是看隨風緩慢舞落
一片片粉嫩櫻花
心底的愉快被觸動

泛起情不自禁
想要跟著輕舞一曲


噠噠啦噠,啦噠噠
腳步不停下
噠噠啦噠,啦噠噠
聲音在迴盪
噠噠啦噠,啦噠噠
春日的步伐,徜徉
櫻花落下,正前方


花瓣輕輕漂浮在半空
涼鞋翩翩起舞在伴奏

身體悄悄迴旋在空中
能不能就此後,隨之飛舞

飄落、飄落、飄落

一人靜靜地在一旁起舞
時間也不曾駐足



行道樹只是無聲待著
路人快步走著
毫不在乎他們投以的冰冷視線

即使雙腳已在顫抖
髮圈也已經鬆脫
卻由衷的感到高興

在這個當下掙脫束縛
終於不用再獨自委屈

飄落下,花瓣在我眼中的模樣
那氣息,片片都是關於你的回憶

一瞬間,將心裡所有事物掩埋
但是我,絕不會對你說出口



某天看見了你的葬禮
有種難以言喻的諷刺

只剩形式上的記錄而已
找不到蹤影
啊啊、我卻只能

飄落、飄落、飄落

一人靜靜地低著頭不語
時間也不曾駐足


花瓣輕輕漂浮在半空
涼鞋翩翩起舞在伴奏

如果你隨之消失於空中
徒留絲絲寒冷,我卻只能

飄落、飄落、飄落

一人靜靜地在一旁起舞
嘗試將那天忘記

一人靜靜地低著頭不語
時間也不曾駐足
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4684756
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ナブナ|花降らし|月を歩いている|落花|中文翻唱

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★Alvin2843 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文翻唱】ナブナ - ... 後一篇:【中文翻唱】Camp B...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ms0489223每天換一首的人
Theater of Life · 鈴木このみ看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】