5 GP
【翻譯】《異世界四重奏 第二季》片頭主題曲「異世界ショータイム」
作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽│2020-02-11 12:40:56│巴幣:28│人氣:509
異世界ショータイム
作詞:大石昌良
作曲:大石昌良
編曲:大石昌良
演唱:安茲(CV:日野 聡)
和真(CV:福島 潤)
昴(CV:小林裕介)
譚雅(CV:悠木 碧)
―さあ 異世界からの招待
—來吧 這是來自異世界的邀請
異世界 ここは異世界
異世界 這裡是異世界
不思議な出来事が待ってる(待ってる)
有許多不可思議的事在等著(在等著)
異世界 まるで夢のようさ
異世界 就像是夢境一般
君を帰さない 離さない
你沒辦法回去 也離不開
もう元の世界に戻さない
更沒辦法回到原本的世界
禁断のパスポート
宛如被禁制的護照
それは 4 つの国の物語
這是講述 4 個國度的故事
週に一度集う 異世界かるてっと
每週一次聚集在此 異世界四重奏
異世界 ここは異世界
異世界 這裡是異世界
ほら危険な旅へ え?え?え?え?えー!
一起踏上危險的旅程吧 咦?咦?咦?咦?咦ー!
異世界ショータイム
異世界 ShowTime
有無を言わさず 今日もはじまりの鐘が鳴る
不管你任何觀點 今天也將敲響起始的鐘聲
何が起こったって変じゃないのは
不管發生什麼事都不奇怪
現実だっておんなじさ
因為現實不也是如此嗎
君を帰さない 離さない
你沒辦法回去 也離不開
異世界 異世界 異世界 異世界 ああ
異世界 異世界 異世界 異世界 啊啊
ショータイム!
ShowTime!
異世界 ここは異世界
異世界 這裡是異世界
あべこべな時間が呼んでる(呼んでる)
相互相反的時間正在呼喚著(呼喚著)
異世界 だけどそれもいいさ
異世界 但是那也是可以啦
どうせ分からない 謎しかない
反正也不知道 一整個謎團重重
明日のことなど知る由もない
明天的事情之類的也無從得知
そう出たとこ勝負……だゴラァッ!!
沒錯 只能走一步算一步了……喂!!
すべて神の思し召すとおり
全部都如同神的意志所召喚
運命さえ操られてく かるてっと
操縱著我們的命運 四重奏
異世界 ここは異世界
異世界 這裡是異世界
手のひらの上で で?で?で?で?でー!
在你的手心之中 在?在?在?在?在ー!
異世界ショータイム
異世界 ShowTime
四の五の言わず 今日も今日とて幕が上がる
廢話少說 今天也要上映屬於今天的戲劇
いっそのこと楽しまないのは
不索性去趁機好好享受的話
もったいない気がするもんさ
不就覺得這樣太過於浪費了嗎
どうせ分からない 謎しかない
反正也不知道 一整個謎團重重
異世界 異世界 異世界 異世界 ああ
異世界 異世界 異世界 異世界 啊啊
ショータイム!
ShowTime!
異世界ショータイム
異世界 ShowTime
有無を言わさず 今日もはじまりの鐘が鳴る
不管你任何觀點 今天也將敲響起始的鐘聲
何が起こったって変じゃないのは
不管發生什麼事都不奇怪
現実だっておんなじさ
因為現實不也是如此嗎
君を帰さない 離さない
你沒辦法回去 也離不開
異世界 異世界 異世界 異世界 ああ
異世界 異世界 異世界 異世界 啊啊
ショータイム!
ShowTime!
※この物語はフィクションです。
※此故事純屬於虛構。
用法・用量お守りください。
請自行斟酌用法・用量的使用。
―さあ 異世界からの招待
—來吧 這是來自異世界的邀請
*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*上述有錯還請多見諒 指證
*對應演唱者顏色為自行聆聽判斷
【相關連結】
©異世界かるてっと2/KADOKAWA
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4681338
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利