切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『声繋ごうよ』/エマ・ヴェルデ(指出毬亜)

翼(うぃん) | 2020-01-28 22:38:45 | 巴幣 24 | 人氣 655




作詞:Ryota Saito
作曲:浦島健太・山本匠

浮かない顔してどうしたの?
一副不浮於面的臉色是怎樣了?
何があったの?
發生什麼了嗎?
あなたのペースでいいから 聞かせてよ
按照你的節奏就好 聽你娓娓道來

上手くいかなくてつらいとき
在不如意時感到難受的時候
自分嫌いになりそうなとき
在快要討厭自己的時侯
深呼吸 深くついて
深深的 吸一口氣
この歌を思い出して欲しいの?
你會把這首歌回想起來嗎?
幸せになろう
變得幸福吧
笑顔で La La La La La
提起笑容La La La La La
優しさ溢れてる!伝わってるよね?
溫柔正滿溢出來!已傳遞開去了嗎?
小さな思いが
從微小的回憶
重なる La La La La La
重疊起來La La La La La
一人一人で一つだよ!
每一個人一點一滴地
声繋ごうよ
把聲音串連

間違わない人なんていない!
沒有不會做錯事的人!
気にしすぎないで?
也太在意了嗎?
明日は明日の風が 吹くからさ!
因為明天的風 會為明天而掀起!

俯きそうで苦しいとき
在低迷痛苦的時侯
誰かに気付いてほしいとき
希望有人能注意到的時侯
深呼吸 深くついて
深深的 吸一口氣
この歌で教えてほしいの
想把這首歌教給你

悲しいことも
遇上悲傷的事也
笑顔で La La La La La
提起笑容La La La La La
涙がこぼれたら 手を取り合おう
若然淚眼盈眶 就把手給牽上吧
小さな思いが
從微小的回憶
重なる La La La La La
重疊起來La La La La La
一人一人で一つだよ!
每一個人一點一滴地
声繋ごうよ
把聲音串連

あなたに優しくなれたとき
當你變得溫柔的時侯
隣の人を思えたとき
當你記起身邊的人之時
深呼吸 深くついて
深深的 吸一口氣
この歌を思い出して欲しいの
想你把這首歌回想起來

幸せになろう
變得幸福吧
笑顔で La La La La La
提起笑容La La La La La
優しさ溢れてる!伝わってるよね?
溫柔正滿溢出來!已傳遞開去了嗎?
小さな思いが
從微小的回憶
重なる La La La La La
重疊起來La La La La La
一人一人で一つだよ!
每一個人一點一滴地
声繋ごうよ
把聲音串連

最後更新於28/1/2020 2235

創作回應

Ellie Yang
每次聽到艾瑪這首充滿療癒的歌曲,都會感動到熱淚盈眶啊!
2022-02-10 12:40:51
時雨
好治癒的歌
2023-06-13 12:52:04
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作