創作內容

1 GP

「中日歌詞」動畫電影 『フリクリ:オルタナ』ED 完整版 - 「Star overhead」the pillows

作者:榎宮月│2020-01-21 22:31:28│贊助:2│人氣:32
這次發表的是『完整版』的中日歌詞,請不要搞錯囉~這次我們就廢話不多說,一起來聆聽這首-,「Star overhead」吧!


『Star overhead』

作詞:山中さわお
作曲:山中さわお
歌: the pillows


中文翻譯:榎宮月


遠い日の散らばった夢は
在遠去的那日已散落的夢想如今
星になって頭上にあった
在頭上空幻化成美麗的星空
なくしたとうつ向いていたよ
本以為已經離去而俯視著地面
長い間ずっと
長久以來都是如此
少年の抗った日々は
在少年時的叛逆時期中
傷を負って無様だった
總是傷痕累累 狼狽不堪呢
なのに今 思い出す度
但如今現在回想起來卻是
愛おしく思う 不思議さ
令人如此珍視的回憶 真是不可思議呢


時は過ぎてゆく 今も
時間正逐漸逝去前往 現在也依然如此
妥当にただ進んでる
穩當的向前邁進
キミはどんな顔してたっけ
你當時露出了什麼樣的表情呢?
幻のよう
已如同幻夢般了

一人きり抱え込んでた
一個人默默承受著一切
非常事態も無償の愛も
無論是緊急事態還是無償的愛
残酷に絡まっていたよ
全都殘酷的糾纏在了一起
もがく程もっと
越是掙扎就纏得越緊
キミと見た空とビッグバン
和你一起看見的藍空與宇宙大爆炸
荒れ狂って綺麗だった
是那樣的狂野又是如此的美麗
写真には残せない場面
雖然無法殘留於照片中的畫面中
僕ら生きている
但我們仍然活著

笑い話みたいな世界を
如同這笑話般的世界一樣
笑わないで過ごした
不苟言笑的度過日常
僕はどんな声してたっけ
我究竟發出了怎麼樣的聲音呢?
他人事のよう
已都事不關己了


遠い日の散らばった夢は
在遠去的那日已散落的夢想如今
星になって頭上にあった
在頭上空幻化成美麗的星空
なくしたとうつ向いていたよ
本以為已經離去而俯視著地面
長い間ずっと
長久以來都是如此
少年の抗った日々は
在少年時的叛逆時期中
傷を負って無様だった
總是傷痕累累 狼狽不堪呢
なのに今 思い出す度
但如今現在回想起來卻是
愛おしく思う 
令人如此珍視的回憶
一人きり抱え込んでた
一個人默默承受著一切
非常事態も無償の愛も
無論是緊急事態還是無償的愛
残酷に絡まっていたよ
全都殘酷的糾纏在了一起
もがく程もっと
越是掙扎就纏得越緊
キミと見た空とビッグバン
和你一起看見的藍空與宇宙大爆炸
荒れ狂って綺麗だった
是那樣的狂野又是如此的美麗
写真には残せない場面
雖然無法殘留於照片中的畫面中
僕ら生きている
但我們仍然活著


今を生きてるのさ
現在也仍然活著啊

※若須轉載,請附上原文網址及翻譯者,謝謝~

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4660576
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★s41134154 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中、日歌詞】動畫電影 ... 後一篇:【中、日歌詞】地縛少年花...

追蹤私訊

作品資料夾

ast356巴哈小夥伴們
日更古風女性向小說《將軍王妃養成計畫》,迴避開葷的其中一種方法就是討論工作!看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】