日向先生呢?
出(で)ない!
他不接電話
今、いいところだから、邪魔をしないでくれ
我現在在個好地方 別來煩我
なあ これ 意味 分かる?
欸 這個你看得懂嗎
日向!
日向!
あっち 見てきます
我去那邊看看
日向さん?
日向先生?
日向!
日向!
社長(しゃちょう)! 日向社長?
社長 日向社長
何(なん)だよ?
搞什麼啊
こっちには いません
也不在這
社長?
社長?
なにしてる?
你在幹麻?
送信
發送
何ですか? これ
這是什麼
帰るぞ
我們要回去了
あいつ 日本に帰った
那傢伙回日本了
もしもし
喂
日向 自動メール返信ソルトは 遊びで使え
日向 你又把自動回覆程式拿來玩
インドの Power trunkを買う
我要買下印度的電力幹線
はっ?
什麼?
あの 何だ あの クラウドの会社?
那個什麼來著 雲端服務的公司?
90億で 売りに出た 承認しろ
現在出價90億 買了吧
いや いや いや 今 現金 減らしちゃ まずいだろ
不行不行不行 目前手頭上的資金再這樣花下去就不妙了
いや いいんじゃないか?
不 這不是不錯嗎
ちょっと そっち 二人が組(く)んだら俺の議決権(ぎけつけん)なんか
喂喂 你們兩個串通好了的話還有我說話的份嗎
あっても なくても…
我根本就可有可無…
決まりだな
當然啊
俺の話も 聞けよ!
聽我說話啊!
朝比奈(あさひな)が 笑った 大丈夫ってことだ
朝比奈都笑了 那就表示沒問題了
ちっ ったく
嘖 真是的
ごち!
買到啦
【ごち】ごちそうさまでした
Power trunk(パワートランク)を買収した リアクションは?
買下電力幹線後 社會大眾怎麼看
よし いい反応(はんのう)だ
很好 回響不錯
おはようございます 安岡です
早安 我是安岡
早速 取材(しゅざい)が来てます ネットワーク インディア?
馬上就有人來採訪了 印度網際網路?
何か せっかちで
也太心急了吧
【せっかち】急(せ)き勝ち 性急、急躁
そう
嗯
あっ もう1件なんですけれども
啊 還有一件事
えー あっ? あれ? えっと
咦 奇怪在哪
君 誰だっけ?
你 叫什麼來著
安岡です
我叫安岡
日向社長は 興味のない人のことは 覚えない
日向社長您一向不記得自己不感興趣的人
知ってます でも 僕も もう
這個我很清楚 但是我已經 已經..
分かった 覚えた
知道了 我記住了
その笑顔 12回目です
這個笑容 我已經看了十二次
ヒュウガ ヒュウガ ミスター ヒュウガ
日向 日向 日向先生
ちょっと ちょっと ちょっと 駄目だって
喂喂喂 都叫你不要拍啦
ウエルカム ウエルカム
歡迎 歡迎
って 近いな!
呃 太近了吧
ここは 日本でも数(かず)少ない
這裡是日本國內屈指可數
最先端のデザインを 身にまとった企業
擁有最頂尖設計的企業
【身に纏う】穿、身懷
就職したい ITベンチャー ナンバーワン
最令人嚮往的IT新創公司排名第一
【ベンチャー】Venture Business
優秀(ゆうしゅう)なエンジニアと 美女(びじょ)たちが 揃(そろ)う
這裡匯集了優秀的工程師和美女
【揃う】聚齊、協調
【纏まる】集中、解決(決着がつく)、談妥(話がつく)
そう ここは 今 われわれが 最も気になる 日本企業
沒錯 這裡就是現在最炙手可熱的日本企業
株式時価総額(じかそうがく) 3,000億円。
股票總市值達三千億的
NEXT INNOVATION
NEXT INNOVATION
それでは 日本で 今 最も注目される
那麼就讓我們進來目前日本
NEXT INNOVATION会社ツアーに 行ってみよう
最受矚目的公司NEXT INNOVATION一探究竟吧
これは まさか? 酸素(さんそ)カプセル
這個 難道是氧氣膠囊室
【酸素カプセル】oxygen capsule
スポーツジム
健身房
続いて ファンルーム
接下來是 娛樂室
カフェテリア
員工餐廳
スタディー ラウンジ
自習室
屋上(おくじょう)に行くと そこには グリーン オアシス
來到屋頂 這裡是"綠洲"
畑作業(はたけさぎょう)? この会社は 何でもある
這在種田? 這家公司無奇不有
革新的過(かくしんてき)ぎるぜ!
實在是太前衛了!
社長の 日向徹は 29歳で
總裁 日向徹 29歲
個人資産(こじんしさん) 250億円
身價高達250億日元
会社の経常利益(けいじょうりえき)から換算(かんさん)すると
以公司稅前淨利來換算的話
日向は 1時間で 600万 稼ぐ
日向一小時就賺進六百萬元
各チームのチーフが 徹に
各團隊負責人正在向徹
プロジェクトの プレゼンをしているようだぞ
進行專案計畫的報告
【プレゼン】プレゼンテーション presentation
ですよね
說得也是
その後ろにある モニター
在後面有個螢幕
これは 各チームの 売り上げ状況を 表している
公佈出各團隊的業績狀況
夏休みの 子供向けに
這是針對以放暑假的孩子們為目標所設計的
よさそうだね
看起來不錯嘛
彼からの一言(ひとこと)で 自分の 売り上げが 大幅に変わるから
僅憑他的一句話就能左右自己的業績成績
みんな 必死だな
因此大家都很拼命
今の時点で 月50億の売り上げ
目前公司月營業額為五十億
どうして こんなに もうかるの?
為什麼這個公司會這麼賺錢呢?
【儲かる】獲利
【稼ぐ】努力賺錢
われわれの売ってる商品は
我們販售的商品
ゲームのアイテムも アバターの洋服も
從遊戲道具到人物服裝
【アバター】紙娃娃系統
畑(はたけ)も 家も 原価は タダ
農地 房子全部都是零成本
疑似体験(ぎじたいけん)を 売っていて 実物(じつぶつ)を売ってるわけじゃないからね
因為我們賣的是虛擬感受 而不是實際物體
【疑似体験】虛擬實境
だから
所以
一度(いちど) 開発してしまえば 商品は 無限(むげん)にあるわけだから
一旦開發出來 商品就可以無限地產生
【一度】僅一次、第一次
【一回】一次
売り切れて もうけを逃(のが)すなんてこともないし
不可能發生產品缺貨而錯失商機這種事情
失敗(しっぱい)しても 在庫(ざいこ)を抱(かか)えて大損(おおぞん)なんてこともない
也不會因為產品失敗 大量庫存積壓導致鉅額虧損
そもそも 何もないんだから
因為原本就是什麼都沒有
社長の 日向と パートナーの 朝比奈は
日向總裁和合夥人朝比奈
8年前 大学が開放した 古い学生会館の一室(いちしつ)から
於八年前 從大學對外開放的舊校舍的一個房間
この会社を スタートさせた
讓這個公司開始發跡
壁には 社員の いろんな思いが 描(えが)かれている
牆上描繪著員工們的各種想法
そう。 クリエーティビティは リラックスした空間(くうかん)から生まれる
沒錯 創造力就是在放鬆的環境下孕育而生
【クリエーティビティ】クリエイティビティ creativity
思いついた?オモシロイこと
想到了嗎?有趣的點子
【思いついた】想到
【思い出した】回想起
ここは ユートピア? これが 新しい労働(ろうどう)の形(かたち)?
這裡是烏托邦嗎? 這是新的工作型態?
働くって どういうことでしょう?
所謂工作 到底是怎麼樣的呢
私 就職したら
我如果找到工作
会社のために 一生懸命(いっしょうけんめい) 働こうと思ってます。
就會為了公司拚盡全力
なのに 何で 内定 もらえないんですか?
但為什麼就是沒有公司要錄取我呢?
自信 持って。 まだ 7月じゃないですか。
要有信心 現在才七月呢
4年の 7月ですよ。
是四年級的七月啊
中小企業診断士(ちゅうしょうきぎょうしんだんし)は コンサルタント会社には
中小型企業管理顧問對於顧問公司
【コンサルタント】consultant
有利(ゆうり)だと思います。 これ以外にも…
是有所助益的 除此之外...
遥香 遥香 久賀っちも一緒
遙香 遙香 久賀也來了
おはよう ねえ ねえ ねえ
早安 欸欸欸
買っちゃった 就活用に 遅くない?
我買了 為了求職用的 現在才買?
資格も取った 万全だね
也考到證照了 準備得真周到啊
一年前に戻りたい いや 戻りたくない
真想回到一年前啊 不對 才不想回去
ああー 大丈夫?
啊啊… 沒事吧?
ねえ あの人 就職課が雇(やと)った カウンセラー
欸 那個人 是求職課請來的諮商師
【カウンセラー】counselor
就活カウンセラー? 違うよ 心理カウンセラー
諮商求職? 不是啦 是心理諮商
内定 出(で)なくて 病(や)んじゃう 4年が続出(ぞくしゅつ)だって
聽說最近四年陸陸續續 都有人因為一直沒被錄取 結果生病了
【続出】接連發生、不斷發生
37.38.39.40 ああー
37、38、39、40 啊啊
エントリーシート書くので 寝る時間ないよ
為了寫申請表 都沒時間睡覺了
【エントリーシート】entry sheet
平均(へいきん)40社だろ 俺もう 手(て)が限界(げんかい)
大概有40家了吧 我的手都要廢了
同じもんをさ 40枚書くなら まだいいよ
如果是一樣的內容 寫個40張那也還好
いちいちめんどくさい 質問出してくんだもん
問題是每一家都出些煩人的問題
1から9までの数字(すうじ)のうち 好きな数字を 選びなさい
請從1到9的數字中選出你喜歡的數字
また その理由を述(の)べなさい
並請說明原因
はい 1と8です 誕生日だからです
好的 是1和8 因為是我的生日
って もう 他に書くことある?
之類的 拜託 我還能怎麼寫
期末試験の日程(にってい)出た リポートも 半端(はんぱ)ない
期末考的日期出來了 報告也多到不行
【半端なことではない】真是不得了啊、真厲害啊
大学 うちらに死ねって 言ってんのかな?
學校是在叫我們去死一死嗎
【うちら】我們
試験 リポート エントリーシート
考試 報告 申請表
あっ!バイト バイト バイト 行かなきゃ
啊 打工 打工 打工 我得走了
生 4つ 入れました へいわっしょい
生啤酒麻煩來4杯 來啦
あん肝(きも)と わかめの酢(す)の物 2つ
鮟鱇魚肝和 醋拌海帶芽兩份
【あん肝】鮟鱇魚肝
【わかめ】海帶芽
【酢の物】醋拌涼菜
冷(ひ)やしキュウリ 自家製味噌(じかせいみそ)マヨネーズ添え 1つ
涼拌黃瓜佐私房味噌美乃滋醬 一份
串(くし)もの ねぎま4 豚串3 砂肝(すなぎも)3 皮(かわ)1
串燒 蔥燒4個 豬肉串3個 雞胗3個 雞皮1個
あと 店長一押(いちお)し ミモザ風 シーザーサラダ
還有店長推薦的 含羞草風味凱薩沙拉
【一押し】最推薦
【ミモザ】mimosa 含羞草
【シーザーサラダ】caesar salad 凱薩沙拉
パリパリ オニオンチップ添え 2つです
加撒炸洋蔥片 2份
あと 奥の小山さん 梅チュー 追加ですけど
另外裡面的小山先生要加點梅酒
【梅チュー】チューハイ 水果酒
梅 入れると怒ります あと カウンターの男性
但不要放梅子 還有坐吧檯的男的
おととい ビール2杯で 変なスイッチ 入りましたから
前天只喝了兩杯啤酒後就變得瘋瘋癲癲的
気を付けた方がいいですよ
最好注意一下他
さすが 東大生
真不愧是東大的
記憶力(きおくりょく)半端ないってか へい お待ち
記憶力就是好啊 好來 送餐了
今日 怖いよ
今天臉有點臭哦
ええ 寝てないんで
對 因為我沒睡覺
お待たせしました
讓您久等了
ごめんなさい
對不起
【ぱっとしない】状態があまりよくない
おい お絞り
喂 拿毛巾過來
【お絞り】熱毛巾
【雑巾】抹布
お絞り お絞り
毛巾 毛巾
お絞り 一丁(いっちょう)
毛巾 一條
面接 30 内定 ゼロ
面試30場 錄取0家
それでは グループディスカッションを始めます
那接下來就進行小組討論
今から 1週間後に 地球が滅亡(めつぼう)します
一週後的這個時間 地球毀滅
でも 3人は 生き残ります
但有三個倖存者
誰が 生き残るのか 結論を出してください
請討論出誰會存活下來
では 始めてください
那麼就開始吧
要不要先決定誰當組長?
【議長】主持人、主席
橋口(はしくち)さん
橋口先生
あなたは 就職できたのね?
你找到工作了呢
井上さん 岡本さん
井上先生 岡本先生
また 余計な名前 覚えちゃった
怎麼又記了一些沒用的名字
あうの 一度も しゃべってないけど 大丈夫?
那個 你都沒有發言 還好嗎?
はい はい あうの 私
啊是 那個 我
っていうか 地球が滅亡したら
真要說的話 地球毀滅了
私 こうした方がいいよって言われたことは
書上說的那些比較好的作法
ちゃんとやってきました
我明明都確實照做了
でも 就活って 正解が分からない
但還是找不到求職的正確解答
どうすれば 丸がもらえるんでしょう?
我該怎麼做 才能答對呢
思い詰めちゃ駄目ですよ
不能鑽牛角尖
【思い詰める】鑽牛角尖、過度思慮
心理カウンセラー 田口圭祐(たぐちけいすけ)
心理諮商師 田口圭祐
頼(たの)むから これ以上 ショック 与(あた)えないでくれる!
我拜託你 能不能別再打擊我了!
こんなおしゃれな場所で
在這麼時髦的地方
奇麗な服を着て
穿著漂亮的衣服
楽しそうに 仕事する人たちは
樂在工作的人們
きっと 私とは 何かが違うんだ
肯定跟我不是同一個世界的人
戸籍(こせき)を インターネット上で 管理するシステムを作ろうと思う
我想要架一個管理戶籍的網站
戸籍って 全国民の戸籍?
戶籍? 你是指我國人民的那個戶籍?
国民 一人一人に 番号を付ける共通番号制度(きょうつうばんごうせいど)が スタートするだろ
不是要建立每個人民有自己的編號的戶籍制度了嘛
ああ 3年後だっけ
哦 好像說三年後要實施吧