創作內容

5 GP

【東方Vocal】ZYTOKINE|GOLD (中文翻譯)

作者:LATEa│東方萃夢想│2020-01-10 22:37:21│贊助:116│人氣:292
翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
GOLD
輝煌

中譯 // LATEa*

■原曲■
東方萃夢想 ~ Immaterial and Missing Power.
 御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power

■社團■
ZYTOKINE
http://zytokine-web.com/

■收錄專輯■
2015-12-30 (C89) ZYTOKINE - THNQ -THE BEST of ZYTOKINE/CYTOKINE-


■歌手■
itori

■編曲■
隣人

■作詞■
隣人

■歌詞■

sorezore ga sorezore ni
それぞれが それぞれに
一個一個 各別去感受

kanjiteru atatakasa kin'iro ni
感じてる 温かさ 金色に
從每個金色中帶來的溫暖

kawarunara sorenara sa
変わるなら それならさ
想改變的話 就去那樣做吧

eraberu mirai wa daredatte
選べる未来は 誰だって
任誰都能夠選擇自己的未來

toberu to shinjiteita
飛べると信じていた
相信著自己能夠飛翔

anogoro no you ni
あの頃のように
就跟當時一樣

hiroi sekai wo ne mouichido
広い世界をね もう一度
再次飛往遼闊的世界


arinomama kimi no mama
ありのまま 君のまま
保持現狀 做你自己

you're just breaking through the clouds
你正突破雲層

douka ”stay gold”
どうか ”stay gold”
無論如何都要 "保持輝煌"

sonomama ga kimi dakara
そのままが 君だから
堅持下去 正因為是你

your style will bring the new smile
你的風格將會帶來新的笑容


no matter where you were
無論你在何處

kimi ga iru nara
君がいるなら
只要有你在的話

no matter where you go
無論你去了哪裡

taikutsu nante shinaikara
退屈なんて しないから
我已不會再寂寞


dokomade mo dokomade mo
どこまでも どこまでも
無論我身在何處 無論你身在哪裡

ikeru hazu kantansa itsu no hi mo
行けるはず 簡単さ いつの日も
我應該也能做到 這簡單的日常也

kawarunara kimi kara sa
変わるなら 君からさ
能夠改變的話 都是因為有你在

eraberu mirai wa daredatte
選べる未来は 誰だって
任誰都能夠選擇自己的未來


toberu to waratte ita
飛べると笑っていた
因為能飛而歡笑著

anogoro no you ni
あの頃のように
就跟當時一樣

tooi mirai wo ne mouichido
遠い未来をね もう一度
再次飛向遙遠的未來


kimi ga hohoemu dake de
君が微笑むだけで
你只要保持微笑

Everything’s changing in the world
即便世上萬物都在改變

douka "stay gold"
どうか ”stay gold”
無論如何都要 "保持輝煌"

sono egao wasurenai
その笑顔 忘れない
你的笑容 我無法忘懷

your smile will bring the new style
你的笑容將會帶來全新風格


no matter where you were
無論你在哪裡

kimi ga ita kara
君がいたから
因為身邊有你在

no matter where you go
無論你去了哪裡

ima no boku ga sou koko ni iru
今の僕がそう ここにいる
現在的我也是如此 在你的身邊


tick-tack we cannot stop the time soredemo
tick-tack we cannot stop the time それでも
滴答 我們無法阻止時間流逝 即便如此

maybe tick-tack we can change the world to the future
或許 滴答 我們能夠改變世界的未來

tick-tack we cannot stop the time soredemo
tick-tack we cannot stop the time それでも
滴答 我們無法阻止時間流逝 即便如此

maybe we will always be with…
或許 我們將永遠相伴…


arinomama kimi no mama
ありのまま 君のまま
保持現狀 做你自己

you're just breaking through the clouds
你正突破雲層

douka ”stay gold”
どうか ”stay gold”
無論如何都要 "保持輝煌"

sonomama ga kimi dakara
そのままが 君だから
堅持下去 正因為是你

your style will bring the new smile
你的風格將會帶來新的笑容


no matter where you were
無論你在何處

kimi ga iru nara
君がいるなら
只要有你在的話

no matter where you go
無論你去了哪裡

taikutsu nante shinaikara
退屈なんて しないから
我已不會再寂寞了


tick-tack we cannot stop the time soredemo
tick-tack we cannot stop the time それでも
滴答 我們無法阻止時間流逝 即便如此

maybe tick-tack we can change the world to the future
或許 滴答 我們能夠改變世界的未來

tick-tack we cannot stop the time soredemo
tick-tack we cannot stop the time それでも
滴答 我們無法阻止時間流逝 即便如此

maybe we will always be with…
或許 我們將永遠相伴…

◆--完--
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4649733
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:東方萃夢想|ZYTOKINE|C89|御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power|itori

留言共 1 篇留言

亞拉岡
我只是看到東方就進來了

01-12 03:32

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★lateahyena 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【東方Vocal】ZYT... 後一篇:【東方Vocal】ZYT...

追蹤私訊

作品資料夾

kuo2017你好
我很帥看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】