歌:諏訪彩花(東兔角)
この体の中に 熱く巡る血液
Kono karada no naka ni atsuku meguru ketsueki
在這個身體中流動的熱血
どんな意味があるというのだろう
Don na imi ga aru to iu nodarou
這到底意味著什麼
当然 逃がれられない
Tozen no ga re rarenai
理所當然地無法逃避
ずっとまとわりついて
Zutto matowaritsuite
疑惑一直纏繞在心間
時には救いになり、足枷になる
Tokiniha sukui ni nari,ashikase ni naru
有時是救贖,有時是枷鎖
愛だとか情だとか
Aida toka joda toka
所謂的愛,所謂的情
足手まとい イラナイ
Ashidematoi iranai
只會礙手礙腳,全部捨棄
この世はいつも
Konoyo wa itsumo
這個世界
生きるか死ねかなのに
只會存在著生或死
Ikiru ka shine ka nanoni
狂わされていく
Kuruwasa rete yuku
逐漸瘋狂的心靈
心はパラドクス
Kokoro wa paradokusu
滋生出了悖論
おまえの力で 飛び出して
Omae no chikara de tobidashite
就以你的力量,展翅飛翔
切り開いて行け
Kirihiraite ike
劈荊斬棘勇往直前
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない
Kodoku no naka ja dare mo te o kashite kureyashinai
如若深處孤獨,任何人都不會伸出援手
眠る可能性 見つけて
Nemuru kanosei mitsukete
將沉睡的潛能,尋找出來
叩き起こしてやれ
Tataki okoshite yare
將其徹底喚醒
もし破壊だとしても
Moshi hakaida to shite mo
即便會使其遭受破壞
何度探してみたって
Nando sagashite mitatte
嘗試尋找了許多次
ここには無い答えは
Koko ni wa nai kotae wa
這裡沒有答案
一体誰のとこにあるのだろう?
Ittai dare no toko ni aru nodarou?
到底是在誰那裡呢?
あの謎を解き明かせ
Ano nazo o tokiakase
解開那個謎底
何を生贄にしても
Nani o ikenie ni shite mo
就算做了什麼犧牲
やっぱり独りじゃ限界なのかもな
Yappari hitori ja genkaina no kamo na
果然還是一個人的極限也說不定
かと言って 甘え方
Ka to itte amae kata
這麼說來,撒嬌的方法
知りたくない シリタイ
Shiritakunai shiritai
不想知道,可是又想知道
慣れ合いなんて
Nare ai nante
互相習慣之類
そんなの甘ったるい
Son na no amattarui
那樣的甜蜜
命取りになる
Inochitori ni naru
造成了致命傷
葛藤のパラドクス
Katto no paradokusu
糾葛的自相矛盾
最後の力を 信じて
Saigo no chikara o shinjite
相信最後的力量
振り絞って行け
Furishibotte ike
去盡心盡力吧
孤独の殻は 自分で打ち破ってくしかない
Kodoku no kara wa jibun de uchiyabutte ku shika nai
孤獨的軀殼 只能靠自己突破
暴れる 想いを
Abareru omoi wo
將蠻橫的心情
もっと上手く手なずけてやれ
Motto umaku tenazu kete yare
更加好好地去馴服吧
もし悪魔だとしても
Moshi akumada to shite mo
即使成為惡魔
優しさと強さが
Yasashi sa to tsuyo sa ga
溫柔與強大
同時に存在するなら
dojini sonzai surunara
如果可以同時共存
戦いの中に
Tatakai no naka ni
在戰鬥之中
真実なんかない
Shinjitsu nankanai
沒有所謂的真實
命がけで生きる
Inochigake de ikiru
唯有竭盡所能地活下去
どこまでパラドクス?
Doko made paradokusu?
無論何處都是悖論?
おまえの力で 飛び出して
Omae no chikara de tobidashite
就以你的力量,展翅飛翔
切り開いて行け
Kirihiraite ike
劈荊斬棘勇往直前
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない
Kodoku no naka ja dare mo te o kashite kureyashinai
如若深處孤獨,任何人都不會伸出援手
眠る可能性 見つけて
Nemuru kanosei mitsukete
將沉睡的潛能,尋找出來
叩き起こしてやれ
Tataki okoshite yare
將其徹底喚醒
もし破壊だとしても
Moshi hakaida to shite mo
即便會使其遭受破壞