創作內容

15 GP

嵐x米津玄師「カイト」【日文歌詞+羅馬+翻譯】

作者:あさみ│2020-01-01 12:44:29│巴幣:78│人氣:7325
皆さんあけましておめでとうございます
接著為大家帶來NHK2020ソング 由米津玄師與嵐合作的歌
先感謝NHK直播時就上好日文字幕了!
カイト(風箏)
演唱者:嵐    作曲/作詞:米津玄師   編曲:米津玄師+坂東祐大
小さな頃に見た 高く飛んでいくカイト
chii sa na koro ni mita takaku tondeiku kaito
小時候所見的 高高飛翔的風箏
離さないよう ぎゅっと強く 握りしめていた糸
hanasa nai yo u gyutto tsuyoku nigiri shimete ita ito
為了不讓其離開 揪地用力握緊(風箏)線

憧れた未来は 一番星の側に
akogareta mirai wa ichibanboshi no soba ni
曾憧憬的未來 在最耀眼的星星的旁邊
そこから何が見えるのか ずっと知りたかった
sokokara nani ga mieru no ka zutto shirita katta
一直都想知道從那裡能看見什麼

母は言った「泣かないで」と
haha wa itta 「naka nai de  」to
母親說了「別哭了」
父は言った「逃げていい」と
chichi wa itta 「nigete ii 」to
父親說了「逃走也沒關係」
その度にやまない夢と 空の青さを知っていく
sono tabi ni yama nai yume to sora no aosa wo shitte iku
每一次都愈加理解不會終止的夢與天空的蔚藍

風が吹けば 歌が流れる 口ずさもう 彼方へ向けて
kaze ga hukeba uta ga nagareru kuchizusa mou kanata e mukete
風一吹來 歌曲便開始播放 口中輕哼的歌已朝彼端而去
君の夢よ 叶えと願う 溢れ出す ラル ラリ ラ
kimi no yume yo kanae to negau ahure dasu raru rari ra
你的夢想啊 期望會實現 滿溢而出 lalu lali la

小さな頃に見た 大きな羽のカイト
chiisana koro ni mita ookina hane no kaito
小時候所見的 巨大的翅膀的風箏(翻翅膀感覺比羽毛合理 嗎)
思い出よりとても古く 小さい姿でいた
omoide yori totemo huruku chiisai sugata de ita
是比回憶更加陳舊 更渺小的樣子

憧れた未来は いつもの右ポケットに
akogareta mirai wa itsumo no migi poketto ni
曾憧憬的未來 在往往的右側口袋
誰も知らない物語を 密かに忍ばせて
daremo shiranai monogatari wo hisoka ni shinobasete
把誰都不知曉的故事 悄悄地藏住


友は言った「忘れない」と
tomo wa itta 「wasure nai 」to
朋友說了「不會忘記」
あなたは言った「愛してる」と
anata wa itta 「aishiteru」to
你說了「愛著你」
些細な傷に宿るもの 聞こえてくる どこからか
Sasai na kizu ni yadoru mono kikoete kuru doko kara ka  
漸漸聽見那些寄宿在瑣碎傷口裡的東西 是從哪裡來的呢

風が吹けば 歌が流れる 口ずさもう 彼方へ向けて
kaze ga hukeba uta ga nagareru kuchizusa mou kanata e mukete
風一吹來 歌曲便開始播放 口中輕哼的歌已朝彼端而去
君の夢よ 叶えと願う 溢れ出す ラル ラリ ラ
Kimi no yume yo kanae to negau ahure dasu  raru rari ra
你的夢想啊 期望會實現 滿溢而出 lalu lali la

嵐の中をかき分けていく小さなカイトよ
arashi no naka wo kaki wakete iku chiisana kaito yo
在暴風雨中逐漸分散的小小的風箏啊
悲しみを超えてどこまでも行こう
kanashimi wo koete doko made mo ikou
超越悲傷 無論多遠的地方都去吧
そして帰ろ その糸の繋がったさきまで
soshite kaero sono ito no tsunagatta saki made
然後回來吧 到那線連結著的一端

風が吹けば 歌が流れる 口ずさもう 彼方へ向けて
kaze ga hukeba uta ga nagareru kuchizusa mou kanata e mukete
風一吹來 歌曲便開始播放 口中輕哼的歌已朝彼端而去
君の夢よ 叶えと願う 溢れ出す ラル ラリ ラ
kimi no yume yo kanae to negau ahure dasu raru rari ra
你的夢想啊 期望會實現 滿溢而出 lalu lali la
ラル ラリ ラ
raru rari ra
lalu lali la
ラル ラリ ラ
raru rari ra
lalu lali la

羅馬拼音我很久沒用了所以看看就好斷句可能很怪
以米津的歌來說這首歌詞非常好懂 漢字有日文基礎的人應該也不會覺得難念
很努力地翻成比較順的中文了!但個人還是不喜歡跟原意差太多的翻法
請大家多多指教囉(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
紅白完接著看聲優大集合到凌晨四點的我覺得很疲倦
可是好值得 大推あけおめ声優!感謝NHK
紅白で出た歌手の皆様とあけおめ声優に出た声優の方々、そしてスタッフのみなさん良い年始をくれてありがとうございました!!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4640240
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

15喜歡★sunset315 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:海の幽霊 歌詞(前篇以稍...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Kokage
祝今天看到的您也有個美好的一天♡(*´∀`*)人(*´∀`*)♡看更多我要大聲說昨天16:45


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】