創作內容

8 GP

【設定知識】小魔女DoReMi|20週年紀念|魔女見習生魔法—波龍、水晶球與時間之研究‼

作者:荒 矢瓦│小魔女DoReMi│2019-12-17 01:03:30│巴幣:1,014│人氣:6309

個世紀末,一部繼《美少女戰士》,再度風靡日本與台灣數年的魔法作品誕生了!《小魔女DoReMi》不只是一部溫馨動人適合闔家欣賞的動畫,也是一部設定縝密的魔法作品。在替她慶祝20週年的同時,讓我們再度細探其中的魔法世界觀吧!




龍(ポロン=pollon/poron)是魔女見習生用來施展魔法的重要道具,在獲得水晶球成為魔女以前,見習生以施法(spelling)次數有限、以魔法球魔法玉等填充的波龍來進行魔法修練。

日文的ポロン一詞,可能源自英語「plink」,原意為彈奏鋼琴等弦樂器時發出「叮鈴叮鈴」的擬聲聲響。同理,變身為魔女見習生用的轉換器,日文為タップ,則源自英語的「tap」,意為輕拍、輕敲;此設定在第二部(SHARP)與第三部(MOTTO!),變身時將轉換器作為響板,輕拍身體換上見習服最為明顯。


※各轉換器名稱:
第一部(無印)➜見習生轉換器(見習いタップ/Apprentice Tap)。
第二部SHARP)韻律轉換器(リズムタップRhythm Tap※沒有官方中譯名稱,リズム=rhythm=節奏
第三部(MOTTO!)啪拉拉轉換器(パララタップParara Tapパララ源自パラパラ=ParaPara舞
第四部(DOKKAN!)香水轉換器(コロンタップCologne Tap※沒有官方中譯名稱,コロン=[法]eau de Cologne=花露水

小花變身使用的轉換器是與DoReMi等人不同的魔法化妝盒魔法のコンパクトHana-chan's Compactコンパクト=compact=連鏡小粉盒。化妝盒裡裝有女王要給DoReMi等6人的水晶球。


※動畫各系列副標題:
第一部(無印)➜系列作品無副標題的首部通稱。系列日文原文為:おジャ魔女どれみ
第二部SHARP)SHARP=しゃーぷっ=樂理的升記號「♯」系列日文原文為:おジャ魔女どれみ♯
第三部(MOTTO!)MOTTO!=も〜っと! =更加、更多系列日文原文為:も〜っと! おジャ魔女どれみ
第四部(DOKKAN!)DOKKAN!=ドッカ〜ン!=爆炸等巨響「砰」的擬聲詞系列日文原文為:おジャ魔女どれみドッカ〜ン!
第五部NA-I-SHONA-I-SHO=ないしょ=祕密系列日文原文為:おジャ魔女どれみナ・イ・ショ

★本作日文標題的「おジャ魔女」其實是一個略稱:お邪魔な魔女=お邪魔(麻煩的+魔女=おジャ魔女=小麻煩魔女。指主角DoReMi太冒失,連魔女見習生都不如。最先由魔女莉卡於無印 EP01稱之。


根據第一部(無印)EP04,魔女是以「樂器」來施展魔法,而波龍正是魔女界的一種樂器。作為樂器的波龍,其種類為數眾多,無印DoReMi等人最初拿到的波龍其音色與名字皆不同:

DoReMi泡泡鋼琴貝貝魯多波龍(ペペルトポロン/Peperuto Pollon)ペペルト為咒語後綴
羽月小提琴噗哇噗哇波龍(プワプワポロンPuwapuwam Pollon)プワプワ為咒語後綴
小愛口琴波本波龍(ポップンポロンPoppun Pollon)ポップン為咒語後綴
音符小桃子最初拿到的波龍未在動畫中出現過,只出現升級款克魯魯波龍的片段。但依據20週年官方繪圖,其2人最初的波龍外型與羽月小愛等人皆為同款,但音色皆應不同。




到無印,使用最初拿到的波龍詠唱咒語時需要輕輕搖動波龍;升級為克魯魯波龍(クルールポロンクルール源自くるくる=滴溜地轉動也要手動讓波龍轉動發出樂音。從以上,可以證明波龍確實為樂器:人類世界的傳統樂器皆需透過無論撥弦或吹奏或敲擊來振動空氣傳播樂音。


由此看來,波龍的「轉動、搖動」是貫串整部作品的一個重要設定:

第二部(SHARP)
花邊波龍(ピコットポロンPicotto Pollon)※沒有官方中譯名稱,ピコット=[法]picot=花邊以魔法果實(魔法の実)為填充,施法時其頂端的音符處會旋轉。
花環波龍(リースポロンWreath Pollon)※中譯:皇家使者波龍,リース=wreath=花環以皇家使者果實ロイヤルシード=royal seed為填充,施法時握住中央的握柄,波龍會環繞手部旋轉。※吟唱咒語後不需說出願望,在心裡所想即可施法。

第三部(MOTTO!)
甜蜜波龍(スウィートポロンSweet Pollon)スウィート=sweet=甜蜜以魔法調味料魔法の素為填充,施法時裝在波龍內的魔法調味料會螺旋向上盤轉。
糕點師波龍(パティシエポロンPatissier Pollon)パティシエ=[法]pâtissier=糕點師以魔法調味料為填充,施法時像在轉動、研磨調味料來撒在糕點上。

第四部(DOKKAN!)
珠寶波龍(ジュエリーポロンJewelry Pollon)※沒有官方中譯名稱,ジュエリー=jewelry=珠寶以新型魔法球新型魔法玉為填充,施法時中間的新型魔法球會自旋轉動。
的魔法手鐲(マジカルリスト=magical wrist類似波龍,但施法時不需吟唱咒語,以DoReMi等人的魔法能量魔法のエナジ為填充。手鐲需同時一副成雙配戴才可施法。




女的施法不需依靠波龍,魔力源自其出生即自帶一輩子只有一顆的水晶球小花因魔力強大,一出生即有複數顆水晶球),一旦失去水晶球或水晶球不在身邊,魔女即無法施法(無印 EP15、23、24),而水晶球也是正牌魔女的證明。水晶球不同於波龍的魔法球,正常使用下沒有次數的限制,且會隨著鍛鍊逐漸長大(無印 EP50)。見習生剛成為新手魔女的水晶球形狀各異,推測隨著時間成長,稚嫩的水晶球形狀會逐漸化為如一般魔女所持渾圓的水晶球。若施作超出水晶球能承受的魔法,水晶球可能會破碎而消失(SHARP EP49、MOTTO! EP02、DOKKAN! EP01)。

我們可以把水晶球理解為「永久的魔法球」,而魔女施法時一般以類似魔法棒的樂器揮舞即可,不需吟唱咒語也不需說出願望;有時也僅僅透過彈指(snapping,兩指摩擦迸出聲響,也可視為樂器)或者一個揮手即可完成施法。這裡又帶出本作另一個重要的設定:「時間


※小結:魔女施法的條件為魔力+樂器
魔力可以是見習生的魔法球 或 魔女的水晶球
樂器可以是見習生的波龍配合咒語吟唱 或 魔女的彈指(高階魔女甚至只需揮手)
其中,魔力決定施法的效果;樂器決定施法的耗時長短。

或許我們可以更意象地解釋:
魔女的魔力相當於魔女生命的氣息(空氣/靈魂),透過與樂器(身體/物質/聲帶的共鳴來進行施法。
樂器作為觸媒,是用來促發魔力產生魔法的道具其施法的時間,即是音樂本身的體現
越是成熟的魔女(如女王陛下),越不需依靠道具來施法;相對的,施法的時間也越快速,一眨眼達到出神入化、心領神會的境界。


魔法的施作需要魔力樂器的共鳴振動,同時也經由時間的推移來呈現。時間的設定在SHARP老頭阿迪拐走小花時最被強調,身為魔法師的老頭阿迪魔力強壓DoReMi等見習生,EP23中DoReMi施法時即被老頭阿迪暫停時間的魔法中斷,因為見習生的施法需要同時吟唱咒語(人類聲帶的振動就是天然樂器;人類的語言亦為音樂),人類的聲帶樂器加上波龍樂器奏出樂音,最後再說出願望,所有步驟會花上好一段時間,先天上即無法與魔法師批敵。所以SHARP才有女王冊封DoReMi等人為皇家使者ロイヤルパトレーヌ=royal patraine※patraine源自[法]patrouille=巡警的篇章:以簡短的咒語即可迅速施法。作為人類與魔女之間過渡的存在,魔女見習生的魔力在作品系列中逐步成長(尤以無印及SHARP最為明顯),施法與換裝的耗費「時間」是相當好的觀察點。據統計,眾多波龍之中,花邊波龍與皇家使者波龍的樂音時間是本作系列中耗時最短的。

※見習生使用水晶球施法列舉:
無印 EP51,DoReMi等4人首次使用水晶球,手持水晶球吟唱咒語後說出願望。
DOKKAN! EP50,DoReMi手持水晶球未吟唱咒語即說出願望,便讓魔女莉卡恢復原狀。
(承上,人類聲帶可以被視為樂器,所以此時魔力已多年修練成長的DoReMi不再吟唱咒語)




力合作,施展魔幻舞台(マジカルステージ=magical stage)。通過第9級測驗的見習生,湊齊3人以上可施展2級以上的魔法(無印 EP09),該設定類似於人類世界的樂器合奏,不過前3部都是各自以各自的波龍奏出樂音並吟唱魔幻舞台專屬咒語。中譯裡DoReMi咒語結尾的「輕鬆開朗」等4字在日文基礎為「~かに」,直譯是...地演奏出來;一如樂理中的「表情術語」,暗示樂器要如何呈現演奏。各見習生咒語結尾的日文原文—中文直譯—中文官方譯文如下:

DoReMi(鋼琴)のびやかに—放鬆地—輕鬆開朗
泡泡(喇叭)—ほがらかに—熱烈地—活潑舒暢
羽月(小提琴)—しなやかに—優雅地—溫柔優美
小愛(口琴)—たからかに—高亢地—樂音高亢
音符(長笛)—すずやかに—清新地—清新爽朗
小桃子(吉他)—さわやかに—明快地—舒爽明亮

至於最終部DOKKAN!施展魔幻舞台也是吟唱同樣的專屬咒語,不同的是,不再分段演奏各自波龍的樂音,而是以單一主旋律逐漸加強堆疊,也反映了上文「時間」的縮短,意即眾人的成長又邁進了一步。

※本作中的魔幻舞台大多是見習生以波龍來施展,也偶爾會有魔女的加入,如無印 EP24魔女莉卡的協助及DOKKAN! EP46集眾人、魔女、魔法師、魷魚與章魚等力量解除魔女青蛙的詛咒。
※唯一一次跨世代的波龍合奏魔幻舞台是SHARP EP19,泡泡以克魯魯波龍加入小愛音符的2個花邊波龍。但中途因魔力懸殊太大差點中斷,終由小花從旁加入完成魔幻舞台。
※可視作完全由魔女施展魔幻舞台的是MOTTO! EP34,傳說中眾魔女合力施法建造黃金理想國。




法,說穿了,是魔女的吐氣;也是人類的吸氣—儘管壽命有長有短,我們呼吸著一樣的空氣,在時間的流動中一樣活著。

魔女有魔力通過樂器來施法;人類沒有魔力一樣能經過吟唱來施法。魔女與人類—很不同,其實也很相同。《小魔女DoReMi》讓我看到,透過側寫刻劃對他者(the other)、他族(the race)的理解,我們都是訴說相同語言的生物,那語言即是音樂,即是連結彼此的情感穿透了藩籬,淌入你我心房。我們一樣,會哭、會笑會悲慟會怨懟,也一樣會愛。

本作參考諸多音樂知識與背景來製作,揉入魔法元素的設定更添趣味。然而,讓更多觀眾長大後留在心中的,是親情友誼的誠摯描寫,是跨越種族原諒與放下的故事…。

《小魔女DoReMi》不愧是當代數一數二的傑作,後續的週年復興計畫也持續在活躍進行中。2020年,也別忘了繼續支持即將躍上大螢幕的20週年紀念作品:小魔女DoReMi劇場版〈魔女見習いをさがして〉尋找小魔女DoReMi

ハッピーラッキーみんなにとーどけ!またね。



【聲明】本文文字皆為筆者以官方播放之動畫作品(2005以前)為文本分析與歸納,屬於原創著述,請勿轉載或挪作商業營利等用途。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4623635
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:小魔女DoReMi|おジャ魔女どれみ|馬越嘉彥|尋找魔女見習生|魔女見習いをさがして|20週年|東映|劇場版|電影|尋找小魔女DoReMi

留言共 2 篇留言

唯心
馬彥老師的經典之作啊!

12-20 19:28

荒 矢瓦
真的是從這部開始認識馬越老師,原來他參與過好多經典~之後的作品也相當亮眼12-20 23:15
魚尾
對於魔法和音樂的關係分析的很清楚,尤其是魔幻舞台咒語的部分,原來就是樂譜上的表情術語。
不過我有一點疑問的是魔女死亡後仍有魔法的作用,像是小桃子仍然會夢見魔女夢露便與她對話,是否除了生命之外,還代表精神方面的共鳴。
小魔女doremi真的是相當棒的作品,過了十多年再回來看仍舊會被劇情感動得痛哭流涕,感謝你的分析,讓我想起了如此美好的作品。

08-24 00:04

荒 矢瓦
首先,謝謝您的反饋與支持!
您所述"魔女死亡後仍有魔法的作用..."我認為可能是魔女夢露一直活在小桃子的心靈與回憶中,讓小桃子可以持續在夢中與魔女夢露相見;這也不失為一種魔法,對吧08-24 00:18
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★dezerto92 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Study: Sun A... 後一篇:【重看】小魔女DoReM...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ifom非洲人
歐洲人玩手遊險喪命,友人:他運氣很好https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3866198看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】