創作內容

2 GP

【ヨルシカ】ただ君に晴れ【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2019-12-16 19:10:55│贊助:4│人氣:167

作詞:n-buna
作曲:n-buna
編曲:n-buna
唄:suis



夜に浮かんでいた
yoru ni ukande i ta
漂浮在夜裡

海月のような月が爆ぜた
kurage no yo u na tsuki ga haze ta
水母似的月亮裂開

バス停の背を覗けば
basu tei no se wo nozoke ba
若是窺探巴士站牌後面

あの夏の君が頭にいる
a no natsu no kimi ga atama ni i ru
那個夏天的你便浮現腦海


だけ
da ke
如此而已


鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる
torii     kawaita kumo     natsu no nioi ga hoho wo nade ru
鳥居 乾涸的雲 夏天的氣味輕撫雙頰

大人になるまでほら、背伸びしたままで
otona ni na ru ma de ho ra, senobi shi ta ma ma de
在成為大人之前 看哪、仍踮著腳尖


遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう
asobi tsukare ta ra basu tei ura de sora de mo miyou
玩累的話就在巴士候車站裡看看天空吧

じきに夏が暮れても
ji ki ni natsu ga kure te mo
即使夏天步入尾聲

きっときっと覚えてるから
kitto kitto oboe te ru ka ra
也一定一定會記得


追いつけないまま大人になって
oi tsu ke na i ma ma otona ni natte
追不上你就這樣長大成人

君のポケットに夜が咲く
kimi no poketto ni yoru ga saku
你的口袋裡夜晚即將綻放

口に出せないなら僕は一人だ
kuchi ni dase na i na ra boku wa hitori da
若說不出口我就會一個人啊

それでいいからもう諦めてる
so re de i i ka ra mo u akirame te ru
那樣也無所謂我已經放棄了


だけ
da ke
如此而已


夏日 乾いた雲 山桜桃(ゆすら)梅 錆びた標識
natsubi     kawaita kumo     yusura ume     sabi ta hyoushiki
夏日 乾涸的雲 山櫻桃梅 生鏽的號誌

記憶の中はいつも夏の匂いがする
kioku no naka wa i tsu mo natsu no nioi ga su ru
記憶中總是瀰漫著夏天的氣味


写真なんて紙切れだ
syashin na n te kami kire da
照片什麼的就是紙片啊

思い出なんてただの塵だ
omoide na n te ta da no gomi da
回憶什麼的不過是灰塵啊

それがわからないから、口を噤んだまま
so re ga wa ka ra na i ka ra, kuchi wo tsugunda ma ma
弄不清楚,所以仍緊閉嘴巴


絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ
tae zu kimi no i ko fu     kioku ni natsuno no ishi hitotsu
你反覆前來歇息於 記憶中夏原的那塊石頭旁


俯いたまま大人になって
utsumuita ma ma otona ni natte
低著頭就這樣長大成人

追いつけない ただ君に晴れ
oi tsu ke na i     ta da kimi ni hare
追不上的我 只為你放晴

口に出せないまま坂を上った
kuchi ni dase na i ma ma saka wo nobotta
說不出口就這樣登上坡道

僕らの影に夜が咲いていく
boku ra no kage ni yoru ga saite i ku
我們的影子裡夜晚逐漸綻放


俯いたまま大人になった
utsumuita ma ma otona ni natta
低著頭就這樣長大成人

君が思うまま手を叩け
kimi ga omou ma ma te wo tatake
你隨心所欲地拍了拍手

陽の落ちる坂道を上って
hi no ochi ru saka michi wo nobotte
登上太陽灑落的坡道

僕らの影は
boku ra no kage wa
我們的影子啊


追いつけないまま大人になって
oi tsu ke na i ma ma otona ni natte
追不上你就這樣長大成人

君のポケットに夜が咲く
kimi no poketto ni yoru ga saku
你的口袋裡夜晚即將綻放

口に出せなくても僕ら一つだ
kuchi ni dase na ku te mo boku ra hitotsu da
即使說不出口我們也是一體啊

それでいいだろ、もう
so re de i i da ro, mo u
這樣就好了吧、已經夠了


君の想い出を噛み締めてるだけ
kimi no omoide wo kami shime te ru da ke
我細細品嚐著有你的回憶 如此而已
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4623161
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【鏡音レン】ナゾトキ【中... 後一篇:【flower】ベノム【...

追蹤私訊

作品資料夾

ricky4124巴哈所有人
我寫了一篇隱瞞之事的心得 歡迎大家來小屋看看 謝謝看更多我要大聲說昨天20:20


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】