-
作詞:松井洋平
作曲:徳田光希
歌:オオハシ(下野紘)feat. トカゲ(津田健次郎)
-
へっお姉さん!
俺から君に捧げるこの歌は
聞いてちょ...ちょっ、トカゲくん、挙げて?
へぇーじゃあ...イェー
ウェイ!!
イェー
ウェイウェイウェイウェイ!!!!!
▍嘿大姊姊!
▍這首歌是我要獻給妳的
星も見えない夜に(鳥目だからな)
輝いてるよ君の瞳が(イェー)
熱く見つめてくるんだ(捕食対象だな)
何か始まるって予感しかしないや
▍在看不見星星的夜裡(畢竟你是鳥眼啊) ▍妳的眼神正在閃閃發光著呢(YA~)
▍妳對我投以了熾熱的視線(因為你是獵物啊)
▍讓我有種有什麼即將開始的預感啊
ヤバいぜ 危険信号
近づいてくる「縄張り」(頬ずりすんな)
触れたら危ないよ ほらね (トゲにささってるよ!)
二人離れられないんだ
▍不妙啦 危險信號
▍逐漸接近的「地盤」(不要蹭我臉啦)
▍要是碰到會很危險哦 妳看吧 (會被刺刺到啦!)
▍兩人變得難分難捨了
このままじゃ(フー)
終わらないだろ(残業みたいに言うな)
君次第だね
簡単に (フー)
飼い馴らせない(社畜のくせに)
一夜だけの食物連鎖
▍再這樣下去(呼~) ▍是不會結束的吧(不要講的好像加班一樣啦)
▍全掌握在妳手中呢
▍我可不會(呼~)
▍這麼簡單就被妳馴服(明明就是個社畜)
▍僅限一夜的食物鏈
Get Your Wild!
騒ぎ出すのさ アフリカの血が(南米だろ?)
目覚めさせたね 俺の本能 肉食系さ (主な食料果実だろ?)
▍Get Your Wild!
▍HIGH起來吧 非洲的血液(是南美吧?)
▍我會讓妳覺醒的 我的本能可是肉食性呢 (主要食物是果實吧?)
求愛のダンス! (ヘイ) 全身が沸き立っちゃうね
情熱のダンス! (ヘイ) 絡みつく様な衝動
求愛のチャンス!(ヘイ) 興奮で昂ぶっちゃうね
情熱のチャンス!(ヘイ) 野生のコール&レスポンス
▍求愛的Dance!(嘿) 全身都要沸騰了呢
▍熱情的Dance!(嘿) 交纏在一起的衝動
▍求愛的Chance!(嘿) 興奮到情緒高昂呢
▍熱情的Chance!(嘿) 野生的對唱
イェ~~!(イエー)
フ~ゥッ↑フ~ゥッ↑(フー フー)
Wow-Wo!Wow-Wo!本当にエキサイティング
▍YA~~!(YA~)
▍Foo↑Foo↑(呼~ 呼~) ▍Wow-Wo!Wow-Wo!真是令人興奮無比
ヘェイ!ヘェェイ!!(はいはい)
プッチュユアハ~ンズ!(ごめん、何?)
Wow-Wo!Wow-Wo!弱肉強食がルール
▍Hey!Hey~!!(好啦好啦)
▍Put your hands up!(歹勢,你說什麼?)
▍Wow-Wo!Wow-Wo!弱肉強食才是規則
何が欲しいのか なんて
わかっていってるんでしょ?(休みだろ?)
刺激が足りなけりゃ もっと (あ、給料か)
大胆に攻めるから
▍還問我想要的是什麼東西 ▍其實妳早就已經知道了對吧?(要休假對吧?)
▍要是不夠刺激的話 就更大膽地 (啊,是薪水啊)
▍進攻過來吧
知っていたろ? (フー)
俺はオオカミ (惜しい、オオハシだよ)
重ね合いたい
柔らかい(フー)
この唇 (硬い嘴だからな)
一夜だけの食物連鎖
▍妳知道的吧? (呼~)
▍我可是大野狼 (可惜,你是巨嘴鳥啦)
▍想交疊在一起 ▍這柔軟的 (呼~)
▍嘴唇 (因為你的喙很硬嘛)
▍僅限一夜的食物鏈
Get Your Wild!
止められないね アフリカの血が(生まれは神戸じゃないか)
感じてるだろ 自由な本能 縛れないのさ(社畜のくせに)
▍Get Your Wild! ▍踩不了剎車了呢 這非洲的血液(你不是神戶出生的嗎)
▍妳能感受到吧 不受拘束的自由本能(明明就是個社畜)
求愛のダンス! (ヘイ) 全身が沸き立っちゃうね
情熱のダンス! (ヘイ) 絡みつく様な衝動
求愛のチャンス!(ヘイ) 興奮で昂ぶっちゃうね
情熱のチャンス!(ヘイ) もっと盛り上がろうぜ
▍求愛的Dance!(嘿) 全身都要沸騰了呢
▍熱情的Dance!(嘿) 交纏在一起的衝動
▍求愛的Chance!(嘿) 興奮到情緒高昂呢
▍熱情的Chance!(嘿) 再更HIGH一點吧
お・ねえ・さ~ん
一緒にアボカド食べに行かない?
南米が原産地って知ってた?
マヨネーズで焼くと超うまいんだぜ~
オオハシ、カラオケ延長するか聞いて来てるけど、もういいよな?
延長でお願いしまーす!(えーー!?)
▍大・姊・姊~ ▍要不要和我一起去吃酪梨啊?
▍妳知道它的原產地是南美嗎? ▍和美乃滋一起烤過的話會變得超好吃哦~ ▍巨嘴鳥,店員來問要不要延長時間了,應該不用了吧?
▍麻煩延長吧~!(蛤~~!?)
Get Your Wild!
止まらないのは アニマルの性(なんで会社勤めてんだ)
感じてるのは 自由な本能 縛れないのさ
(いや、だからなんで会社勤めてんだって)
▍Get Your Wild! ▍不願駐足的是那動物的天性(那你為什麼要來公司上班)
▍感受到的是那不受拘束的自由本能
▍(不是,我在問你為什麼要來公司上班啊)
Get Your Wild!
騒ぎ出すのさ アフリカの血が(アボカドでサラサラそうだな)
目覚めさせたね 俺の本能 肉食系さ(肉どうやって噛んでんの?)
▍Get Your Wild!
▍HIGH起來吧 非洲的血液(吃了酪梨看起來很清澈呢)
▍我會讓妳覺醒的 我的本能可是肉食性呢 (你是要怎麼咬肉啊?)
求愛のダンス! (ヘイ) 全身が沸き立っちゃうね
情熱のダンス! (ヘイ) 絡みつく様な衝動
求愛のチャンス!(ヘイ) 興奮で昂ぶっちゃうね
情熱のチャンス!(ヘイ) 今夜は帰さないぜ
▍求愛的Dance!(嘿) 全身都要沸騰了呢
▍熱情的Dance!(嘿) 交纏在一起的衝動
▍求愛的Chance!(嘿) 興奮到情緒高昂呢
▍熱情的Chance!(嘿) 今晚可不會讓妳回去哦
あ、次俺の曲だ
マイク取って!
はーい!
-
其實……
我也不知道為什麼我要翻這首歌,
純粹只是覺得歌詞很好笑而已w
有興趣的話可以去找完整版來聽,
整首歌都充滿了津叔的吐槽w