切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『Braveheart Coaster』/CYaRon!

翼(うぃん) | 2019-12-03 23:33:11 | 巴幣 1004 | 人氣 1210


作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:高田 暁

高まってく Wow!
直衝頂點吧 Wow!
これからだ Oh yeah!
現在才要開始 Oh yeah!
ココロが先に飛び出すんだ
心裡卻想迫不及待的
待ってられない
衝到頂點

ときめいたら Wow!
若是心動的話 Wow!
全力で Oh yeah!
就以全力 Oh yeah!
追いかけたい ただ勢いのまま Let's go!!
用這鼓氣勢一鼓作氣追上前去 Let's go!!
レールが無いのに ぐんぐん前に走ってくんだ
雖則無路軌可遵 卻急速地向前進發
Ah! 風になろうよ ミライの風に
Ah! 化作一縷迎接未來之風吧

忘れたくない Braveheart
偏偏不想忘記 Braveheart
君の中にも Braveheart
在你心中的 Braveheart
未知なる場所を愛する想いが 目覚めそうだよ
在未知的地方墜入愛河的想法 快將要喚醒起來
不確かな明日
於不確定的明天
だからこそユカイだね
才算得上愉快
冒険しなきゃ 人生モノクローム
不出發去冒險的話 人生總缺乏點色彩
活出自我的色彩吧!

消さないでよ Wow!
請不要消失 Wow!
これからも Oh yeah!
從今之後也 Oh yeah!
ステキを探しに行かなくちゃ
不得不前往去尋找各種小確幸
いっぱい探そう
出發去尋找吧

かがやいてる Wow!
閃閃生輝著 Wow!
太陽へと Oh yeah!
想向著太陽 Oh yeah!
叫びたいな 私たち元気だよ Let's go!!
以我們的活力大聲呼喊 Let's go!!
ゴールはどこだ わいわい笑うこの時間が
終點會於何方 在我們歡笑的這段時間之中
Ah! 嬉しい もっと一緒に笑おう
Ah! 一起來獲得更多歡笑吧

悔みたくない Braveheart
從不會覺得後悔 Braveheart
解放しよう Braveheart
釋放吧 Braveheart
予想以上のセカイ広がる それが冒険だ
擴大至預料之外的世界 這才算是冒險
おどろきの明日
在意想不到的明天
だからこそユカイだと
才算得上愉快
挑戦すれば 願望クロスフェード
作出挑戰的話 願望的出現縱橫交替
自分の夢が分かってくる!
自已的夢想快將知曉!

Braveheart Jet Coaster
怖い?面白い?
可怕?或有趣?
風になろうよ ミライへの風に
化作一縷飄往未來之風吧

忘れたくない Braveheart
偏偏不想忘記 Braveheart
君の中にも Braveheart
在你心中的 Braveheart
未知なる場所を愛する想いが 目覚めそうだよ
在未知的地方墜入愛河的想法 快將要喚醒起來
不確かな明日
於不確定的明天
だからこそユカイだね
才算得上愉快
冒険しなきゃ 人生モノクローム
不出發去冒險的話 人生總缺乏點色彩
活出自我的色彩吧!

最後更新於4/12/2019 2315

創作回應

kona
謝謝大大翻譯,真的很喜歡CYR的歌
2019-12-04 00:08:37
翼(うぃん)
感謝支持
2019-12-04 09:42:48
幻覺黑喵
有沒有最後獨白的翻譯XD
2019-12-07 13:57:55

相關創作

更多創作