創作內容

2 GP

2019年10月秋番【食戟之靈 神之皿 第四季】OP1 日羅中歌詞 完整版

作者:Tokihara Sayuki│2019-11-15 22:05:46│巴幣:22│人氣:205



完整版
 
 
完整MV
 
 
日文:「食戟のソーマ 神ノ皿 第4期」OP1

曲名:Chronos
主唱:STEREO DIVE FOUNDATION
作詞、作曲、編曲:R・O・N
公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處,切勿竊取他人所譯】
 
 
 
巻き戻すことが叶わないなら
makimodosu koto ga kanawanai nara
倘若做不到追溯過去

心のクロノグラフシンクロさせてみてよ
kokoro no kuronogurafu shinkuro sasete mite yo
那就試著讓心中的秒錶同步一致

秒針が奏でるリズムに木霊するように流れるメロディー
byoushin ga kanaderu rizumu ni kodama suru you ni nagareru Melody
流淌的旋律 就像伴隨著秒針跳動的節奏迴響一樣

溢れる程に覚えているよ
afureru hodo ni oboete iru yo
如泉湧般 記憶猶新

期待したいの分かってる勝利と友情の形を
kitai shitai no wakatteru shouri to yuujou no katachi wo
我很清楚 彼此都抱有期待勝利和友情的形式

痛みを与えるつもりはない高め合えるのなら
itami wo ataeru tsumori wa nai takameaeru no nara
如果可以相互增進 我無意將痛楚強加於你

挑戦は自由にスタイル結束させて臨んだ 3rd Bout
chousen wa jiyuu ni sutairu kessoku sasete nozonda The third Bout
讓我們的風格一同結合 挑戰眼前的第三回合

常勝を確信させる心はひとつ Don't let it go
joushou wo kakushin saseru kokoro wa hitotsu Don't let it go
唯有讓自己確信每戰必勝的心 融為一體 不要放棄

自分を信じろ
jibun wo shinjiro
相信自己吧

戻れない時をそっと
modorenai toki wo sotto
將一去不復返的時間

鼓動に乗せて歌え
kodou ni nosete utae
輕輕地承載心跳高歌

僕らはひとりじゃない
bokura wa hitori ja nai
我們從來不是一個人

明日は変えて行けるから
ashita wa kaete yukeru kara
明天必然因你我而改變



夢の世界と同じ速さで進んでいく時を
yume no sekai to onaji hayasa de susunde iku toki wo
當我們以同樣的速度進入夢境世界時

現実にも求めていいですか
genjitsu ni mo motomete ii desu ka
也許能同時追求現實嗎?

足りないよまだ見たいよって
tarinai yo mada mitai yo tte
只有這樣還不夠 仍希望看到更多

いつまでも思ってたってしょうがないんだ
itsu made mo omotte tatte shou ga nai n da
老是這麼想著卻一直無計可施

不可逆性に苛立つ気持ち抑えて
fuka gyakusei ni iradatsu kimochi osaete
壓抑不住焦躁的心緒

乾いた回路の錆落として
kawaita kairo no sabiotoshite
乾燥電路的銹蝕

壊れた記憶を繋いだ
kowareta kioku wo tsunaida
連接著破碎記憶

遠ざかるリフレイン
toozakaru rifurein
漸行漸遠

目覚めたときには
mezameta toki ni wa
每當我醒來的時候

何も残されていないけど
nani mo nokosarete inai kedo
雖然什麼也沒有留下

戻せない時はずっと
modosenai toki wa zutto
而我也不能追溯過去

孤独に耐えているから
kodoku ni taete iru kara
總一個人忍受著孤獨

僕らは少しでも
bokura wa sukoshi de mo
我們甚至盡可能

希望に触れていたいんだ
kibou ni furete itai n da
想要觸及到希望



Can't stop the time
無法停止的時間

You cannot turn the clock back again
你已經不能再回到過去

This is your life
這就是你的人生


戻れない時をそっと
modorenai toki wo sotto
將一去不復返的時間

鼓動に乗せて歌え
kodou ni nosete utae
輕輕地承載心跳高歌

僕らはひとりじゃない
bokura wa hitori ja nai
我們從來不是一個人

明日は変えて行けるから
ashita wa kaete yukeru kara
明天必然因你我而改變

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4592737
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★love1123113 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2019年10月秋番【食... 後一篇:2019年10月秋番【警...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
分享網路小說《全職藝術家》,作者:我最白,歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天22:21


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】