來源:
本日名言:
生活的智慧大概就在於遇事問個為什麼。(巴爾札克)
====================================
最近看了一些熟女本子,讓我再次燃起對年上女性的追求。
====================================
半個月前我在淘寶下了訂單,是德國人路德維希寫的《鐵血與音符》。在碧藍航線裡面愛上了俾斯麥這個角色,所以想要深入瞭解德國人的民族特性。世界上云云國家中,日本是我第二喜歡,德國則是第四。(第一是芬蘭、第三和是冰島)
台灣的翻譯本比大陸翻譯本貴上至少四倍,但一分錢一分貨,在印刷和用紙也會有差異。不管是書皮還是封面,看得出是用瓦楞紙製作,質地有點像包著廁紙的紙筒,摸上去很粗糙。
內文我暫不評價,不過翻了一下應該不會和台譯版有太大出入。
雖然定價是四十八元(人民幣),但我付的錢只有一半,開封後才留意到書皮皺了。
書背的五句名言,不計算路德維希那句,另外四句我都找不到來源,都只在中文網站得到資訊,原文出處不見其跡。至少黑格爾說話絕對不會那麼沒有深度,還有俾斯麥的「大砲」一句只是中國人扣在他身上,在碧藍航線中已經變成了俾斯麥號的日語台詞。
淘寶買書便宜,外面買一本等於淘寶買七到十本,但印刷可圈可點,內容也會有所缺漏,大家需要斟酌一下。
如無意外我會多買兩本書來比較,確認一下淘寶是不是適合的入手新書的來源。