創作內容

2 GP

【歌詞翻譯】crazy blood to you/橋本みゆき【アキウソ -The only neat thing to do- OP】

作者:Vivace│2019-11-10 14:44:16│巴幣:12│人氣:449

「crazy blood to you」

作詞:Ayumi.
作曲:青希凜太 from STRIKERS
歌:橋本みゆき




孤独の中射した光
如同孤獨之中的指引之光
君の呼吸が耳に届いた
你的吐息傳達到了耳邊
溢れ出す想いの涙
滿溢而出的回憶之淚
広がる波紋 恋と気付いた
在心中泛起漣漪 察覺了這份戀情

はじけた花火が
盛放於空的煙火
季節の終わりを告げた
宣告著季節的逝去
背伸びした夕日の影
黃昏下那逞強的影子
昨日とは違う私のこと見つけて
與昨日相異 發現了我的種種

手を伸ばせば
若是伸出手來
唇に手が届きそうだけれど
似乎就能觸及你的雙唇
滲んだ私を 強くキツく抱きしめた
將支離破碎的我 緊緊又強烈的擁入懷中
紅葉の葉が 紅く染まりゆく未来
秋日的楓葉 替未來妝點了紅意
「生きる楽しさ」 に心も色づく
認為「活著真好」的當下 心也繽紛了起來
秋の風に届けられた
乘著秋風所要傳達的是
ホントウノキモチを,そっと。
我那悄悄的真正的心意



色をなくした世界から
在失去光彩的世界之中
君が救い出してくれたんだ
你將我拯救了出來
あの日見上げた星空に
從那一天望向的星空中
こっそり涙 一粒秘めて
將一滴淚光 偷偷藏於心底

朱く染まる木々
染上紅色的樹林
ふたりの恋も色づく
替兩人的戀情增添了色彩
ゆっくりと歩く道は
在徐徐走來的道路上
幸せの欠片つなぎ合わせ導く
引導著我們拼湊出幸福的碎片

寄り添い合う運命は
原是相互扶持的命運啊
いつしか重なり合った
不知不覺重疊在了一起
無数の未来をひとつひとつ確かめて
那數之不盡的未來 讓我們一一去體驗吧
ねぇ,あと少し  近づいてもいいですか?
吶, 再讓我靠近一些也無妨吧?
遠回りしたから強く繋がった
正因為繞了遠路才會更強烈的連繫著
心の奥隠してきた
深藏於內心深處的正是
ホントウノキモチを,ぎゅっと。
我那深深的真正的心意



手り寄せた糸も,そっと朱く染まった
拉到身旁的線也悄悄的染上了紅色
今駆けだす鼓動
現在開始萌芽的悸動
このままで居させて
就讓它繼續存在於心

手を伸ばせば
若是伸出手來
唇に手が届きそうだけれど
似乎就能觸及你的雙唇
滲んだ私を 強くキツく抱きしめた
將支離破碎的我 緊緊又強烈的擁入懷中
紅葉の葉が 紅く染まりゆく未来
秋日的楓葉 替未來妝點了紅意
「生きる楽しさ」 に心も色づく
認為「活著真好」的當下 心也繽紛了起來
秋の風に届けられた
乘著秋風所要傳達的是
ホントウノキモチを,そっと。
我那悄悄的真正的心意

------------

儘管主場有上修顏值 劇情感覺還是有點缺糖q
結尾的爆點還被拿去當冬謊彩蛋 帝堂雪華真是可怕的女人(還是婆
抱歉 其實大部分的印象都是在紫毛的「きゃ~」上了(不
所以我說Campus是不是該出紫毛的謊了?


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4587296
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:橋本みゆき|Campus|アキウソ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★nick51209 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】Liar f... 後一篇:【歌詞翻譯】A new ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kkll7952全體巴友
+ 3月-4月遊戲製作進度+簡報分享(2024) + https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5919640看更多我要大聲說昨天17:39


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】