作詞作曲 : ACAね
唱:ACAね
Arrangement : ぬゆり
羅馬拼音:理璃
曖昧な解決 どう踠いても
aimai na kaiketsu dou mogai temo
曖昧不明的解決 即使再掙扎
単純問題解答ならば
tanjun mondai kaitou naraba
也不過是單純的問題解答的話
表 裏 使い切って
omote ura tsukai kitte
表面 裏面 用盡一切
遠ざかる練習 繰り返すの
toozakaru renshuu kuri kaesu no
不停重複離去的練習
会いたいは有限 壊さないように
aitai wa yuugen kowasanai youni
相會是有限的 為了不讓它被破壞
確かめてしまう癖を
tashikamete shimau kuse wo
不禁去確認的習慣
嫌がらないで もう助けてよ
yagara nai de mou tasukete yo
別不耐煩了 快來幫幫我啊
また スパイラルに絡まる
mata supairaru ni karamaru
又像是被漩渦吸進去了
もう 君どころじゃないよ
mou kimi dokoro jyanai yo
真是的 還比不上你呢
春も消毒も 終わらせたいから
haru mo shoudoku mo owarasetai kara
為了讓春天和消毒快點結束
人口知能 使って 引き止めたりしないで
jinkou chinou tsukatte hiki tometari shinaide
運用人口智慧 別阻止我了
簡単に正解 ばら撒かないでいてね
kantan ni seikai bara maka naide ite ne
別這麼簡單就把正解四處亂撒
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
oyogu hitsuyou mo kizu mo nai noni naze ka
沒有游泳的必要也沒有受傷 但為何
覚えた息継ぎをして
oboeta ikitsugi wo shite
還是不忘換氣呢
先に溺れるよ それで消し切れるなら
saki ni oboreru yo sorede keshi kireru nara
那就沉溺下去吧 如此便不再有所牽連的話
どこまでも ただ 遠くへ
dokomademo tada tooku e
無論身在何處 都如此遙遠
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
kirei koto iu yo kachi wo netsuketa mama
放不下漂亮話 卻決定著價值
おいでって おいでって おいでって なんで
oidette oidette oidette nande
「過來吧」「過來吧」「過來吧」為什麼呢
明日にはもう 忘れてしまうのに。。
ashita ni wa mou wasurete shimau noni
明明只要到了明天就會忘掉……
君の欠点ばかり漁って
kimi no ketten bakari asatte
總是找著你的缺點
孤立無援の罠を潜って
koritsu muen no wana wo mokutte
穿過孤立無援的陷阱
深い曹操に自ら溺れて
fukai sousou ni mizukara oborete
陷入自我猜疑的深淵
涼しい顔で笑って
suzushii kao de waratte
若無其事地笑著
そっと涙を零すのなんで
sotto namida wo kobosu no nande
卻突然流下眼淚
渡りたくないのにどうして
watari takunai noni doushite
明明不想再扯上關係
ずるいよ ずるいよ
zuruiyo zuruiyo
太狡猾了 太狡猾了
痛い痛いの飛んで行けって
itai itai no tonde ikette
「痛痛飛走了」甚麼的
もういいよ もういいよ
mou iiyo mou iiyo
已經夠了 已經夠了
君の意味になれないなら
kimi no imi ni narenai nara
若不能成為你的意義
上昇気流 奪って 引き止めたりしないで
joushou kiryou ubatte hiki tometari shinaide
奪走上升氣流吧 可別挽留我了
簡単に可能性 与えないでいてね
kantan ni kanousei atae naide ite ne
別這麼容易就給予他人可能性
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
oyogu hitsuyou mo kizu mo nai noni naze ka
沒有游泳的必要也沒有受傷 但為何
覚えた息継ぎをして
oboeta ikitsugi wo shite
還是不忘換氣呢
先に溺れるよ それで消し切れるなら
saki ni oboreru yo sorede keshi kireru nara
那就沉溺下去吧 如此便不再有所牽連的話
どこまでも ただ 遠くへ
dokomademo tada tooku e
無論身在何處 都如此遙遠
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
kirei koto iuyo kachi wo netsuketa mama
放不下漂亮話 卻決定著價值
おいでって おいでって おいでって なんで
oidette oidette oidette nande
「過來吧」「過來吧」「過來吧」為什麼呢
明日にはもう 忘れてしまうのに
ashita ni wa mou wasurete shimau noni
明明只要到了明天就會忘掉
何が抗うの 何を憎めるの
nani ga araga no nani wo nikumeru no
為什麼要反抗呢 要憎恨些甚麼呢
預けないでいてよ
azuke naide ite ne
別再留到下次了
泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
oyogu hitsuyou mo kizu mo nau noni naze ka
沒有游泳的必要也沒有受傷 但為何
覚えた息継ぎをして
oboeta ikitsugi wo shite
還是不忘換氣呢
先に溺れるよ 指で消し切れるなら
saki ni oboreru yo yubi de keshi kireru nara
那就沉溺下去吧 能簡單地抹滅掉的話
どこまでも ただ 遠くへ
dokomademo tada tooku e
無論身在何處 都如此遙遠
綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
kirei koto iuyo kachi wo netsuketa mama
放不下漂亮話 卻決定著價值
おいでって おいでって おいでって なんで
oidette oidette oidette nande
「過來吧」「過來吧」「過來吧」什麼的
明日にはもう 逃れてしまうのに
ashita ni wa mou nogarete shimau noni
明明只要到了明天就要逃走了
当てはまってても 抗っていたいよ
ate hamatte temo aratte itaiyo
即使符合期待 也想繼續反抗下去
今宵も水に 溶けてお休み
koyoi mo mizu ni tokete oyasumi
今晚也道聲晚安溶入水中
罰があってても 振り向かないよ
batsu ga atte temo furi muka naiyo
即使會遭到懲罰 也不願回頭
単純に慎重に 泳いでいたいの
tanjun ni shinchou ni oyoide itai no
只是想要單純地慎重地翱游
当てはまってても 争っていたいよ
ate hamatte temo aratte itaiyo
即使符合期待 也想繼續抗爭下去
今宵も水に 溶けておやすみ
koyoi mo mizu ni tokete oyasumi
今晚也道聲晚安溶入水中
泥まみれでも 信じさせてよ
doro mamire demo shinji saseteyo
即使深陷泥濘 也要讓你相信
異なる自分を愛していたいの
kotonaru jibun wo aishite itai no
為了繼續愛著不同的自己