創作內容

7 GP

【歌詞】glare

作者:彩翼│2019-11-05 20:08:47│巴幣:112│人氣:492


詞曲:kz(livetune)/影片:どっと
 glare
    初音ミク


※翻譯:Matsu




無法數清的迷惘 就連說出口的話語都消失無蹤
I ku do na ku ma yo i tsu zu ke te ha ki su te ru ko to ba sa e ki e ta

無論逃向何方 都只有相同的明天等待著自己
Do ko ma de ni ge ta tte o na ji a su ga ma tsu

感情在惡意中不斷磨耗 轉變成焦躁
I ta zu ra ni su ri he ra shi te ku ka n jo u wa sho u so ni ka wa ru

即使拘泥於回應 也不過是空等
Ko ta e ni ka ka wa tte mo ma chi bo ke ru da ke

捨棄令人厭煩的日子 專注於渴望攫取的當下
Ho ra ken tai no hi bi gi ri su te te tsu ka mi to re ka tsu bou no i ma wo

你能夠拯救 飽受渴望折磨的我對吧
Ko i ko ga re ta su ku i no te wa ki mi ga mo tte ru da rou

掙扎抵抗 即使滿身塵土
A ga i te a ra ga tte ta to e de i do ni ma mi re te mo

今天留下的軌跡 將會刻劃在明日中
Kyo u no so no ki se ki wa a su ni ki za ma re ru

就算映於眼簾的 是空無一物的荒野
So no me ni u tsu ru no ga na ni mo na i ko u ya da to shi te mo

也要瞄準那道強光 放出全力的一箭
Tsu yo ku hi ka ri wo ni ra n de i sshi wo ha na te


與現在相同的事物 被視為正確的未來
O na ji ka ta chi wo shi ta mo no ga ta da shi i mi ra i da to ki me tsu ke

只能徬徨地尋找 不可能找到的碎片
Mi tsu ka ru ha zu mo na i ka ke ra wo sa ga shi te ru

害怕失去而止步於此 甚至停下了自己的時間
U shi na u ko to ni o bi e ta ma ma ta chi to ma ri to ki wo to me te i ru

融化生鏽而僵硬的雙腳 邁步向前
Sa bi re te ka ta ma tta so no a shi wo to ka se

這樣的決斷是否正確已經無所謂 拾回渴望被忘卻的明天
So no sai hai ga sei kai ka nan te wa su re sa tte ka tsu bou no a su wa

震撼世界的歌聲 就是你的吶喊吧?
Se ka i wo fu ru wa se ru u ta wa ki mi no sa ke bi da rou

掙扎抵抗 即使被拒絕否定
A ga i te a ra ga tte ta to e so re ga ko ba ma re te mo

今天的這份悸動 將會響徹明天
Kyo u no so no ko do u wa a su wo hi bi ka se ru

就算映於眼簾的 是毫無用處的廢物
So no me ni u tsu ru no ga ga ra ku ta ni mi e ta to shi te mo

也要瞄準那道強光 放出全力的一箭
Tsu yo ku hi ka ri wo ni ra n de i sshi wo ha na te


若能更加接近 心中描繪的理想
E ga i te i ta mo no ni su ko shi de mo chi ka zu ke ru na ra

就算拖著傷痕累累的身體 也能不厭倦地繼續前進
Ki zu tsu i ta ka ra da mo i to wa zu ni su su me

就算跌跌撞撞 就算唱出扭曲的歌聲
Mo ga i te tsu ma zu i te yu ra ma se ta u ta go e da tte

只要還能夢想著明天 就能貫穿一切
A su wo yu me mi re ru no na ra su be te wo u ga tsu

掙扎抵抗 即使滿身塵土
A ga i te a ra ga tte ta to e de i do ni ma mi re te mo

今天留下的軌跡 將會刻劃在明日中
Kyo u no so no ki se ki wa a su ni ki za ma re ru

就算映於眼簾的 是空無一物的荒野
So no me ni u tsu ru no ga na ni mo na i ko u ya da to shi te mo

也要瞄準那道強光 放出全力的一箭
Tsu yo ku hi ka ri wo ni ra n de i sshi wo ha na te


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4582736
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:kz|初音ミク|禍つヴァールハイト

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★lqbaba10 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Reminiscence... 後一篇:【歌詞】幽霊東京...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne405282024年更新計畫
2024年,每週六小屋都會更新文章,大多是小說和新詩。我是可以週更的人了!看更多我要大聲說昨天21:15


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】