創作內容

21 GP

[日中歌詞]航海の唄(動畫《我的英雄學院》第四季ED1)完整版歌詞Full

作者:頊│我的英雄學院 第四季│2019-10-26 16:57:33│巴幣:1,202│人氣:11129
航海の唄    日中歌詞
(動畫《我的英雄學院》第四季ED1)
Lyricist:さユり
Composer:さユり
Singer:さユり

手にしたい光がある君は今 寄る辺も無くひとりで岐路に立つ
現在那個手握光芒的你,正無依無靠的佇立在岔路前方
もう後戻りできぬように、と今 横切る不安を殺して帰路を断つ
你告訴自己「已經無路可退了」,然後斬斷一切不安、破釜沈舟

失いがたい光だった 優しい易しい あいだった
即使手中已緊握難以失去的光芒,也擁有了溫柔而淺顯的愛
それでも、君は行くんだろ
你還是會選擇繼續前進吧
足りないものは足りないままで構わないよ、今から探しにいこう
如果已經決定了,有任何的不足也無妨,總之現在開始出發去尋找就可以了

強さは要らない 何も持って無くていい 信じるそれだけでいい
所有的堅強都不需要,即便身無一物也勇往直前,只要還能夠擁有信念就好
この先でどんな痛みが襲ってもそれだけが君を救うだろう
無論前方會有怎樣的痛苦襲來也沒關係,也許只有這樣你才能得到救贖
臆せず 歩き出せ
所以,別害怕了,踏出步伐吧


印は無い一生を“今日“という瞬間に切り分けて
毫無任何印記的一生,就這樣被分割成稱為「今天」的這個瞬間
一歩に息を吹き込んでいる
踏出一步,深吸一口氣
醜さも晒しながら静かにめくりめく日常に 理想に身を焦がす
然而同時身處毫無聲息翻轉著的日常與暴露出的醜陋之間,又身陷理想而無比煎熬

ねぇ目を閉じて 心を聞いて
快閉上眼睛,聆聽內心
見つめた願い今もまだ歌い続けてる 月の下
你會發現在皎潔的月光下,一直凝望著的願望仍在歌唱
立ち向かう足が震えていたって間違いじゃない
即便面對未來雙腿仍在顫抖
迷っても逃げたくはない
即使依舊迷惘,也不會逃避

選んだ未来は誰も知らない夜を縫い 彷徨う君だけの海
這是你選擇的未來,縫補著無人知曉的夜晚,只有你仍徬徨在汪洋之中
無傷では何も勝ち取れないと知って 動き出した呼吸を捉えたよ
若想要毫髮無傷就不可能獲得勝利,所以屏氣凝神準備行動
まだ 明日に届かなくても
即使明天仍是個未知數


破れた地図の先を記し始めた 海の真ん中
在大海的正中央,從撕裂的地圖前方標下記號,啟航
正解なんて無いね 分かっていても痛むもの
要知道,不是凡事都有正確答案,也不是只要理解就不再痛苦
ねぇ、多くを望んでる?いるわけじゃない
「還要奢求更多嗎?」「不,我不需要」
ただ無くせないもの一つ守るために
只為了能保護好那不會熄滅的光芒
新しい扉の先 船は進んでく
啟航,向著嶄新的另一片天地


強さは要らない 何も持って無くていい 信じるそれだけでいい
所有的堅強都不需要,即便身無一物,只要還擁有信念也依然向前
この先でどんな痛みが襲ってもそれだけが君を救うだろう
無論前方會有怎樣的痛苦襲來也沒關係,也許只有這樣你才能得到救贖
心音が震える方角へ
別害怕了,就向著心跳聲在迴響的遠方
臆せず 歩き出せ
踏出你的第一步吧

------------------------------------後記---------------------------------------
[啊啊啊啊啊啊壞理!!!-我英第四季]
老實說我覺得這首歌的歌詞不好懂QQ
費了一番工夫去理解歌詞想表達什麼才終於翻出來
.
另外,這首歌有一個從頭貫穿到尾的意象,即是「光芒」
這是否又與接下來的劇情有關聯呢?
尚請各位繼續看下去囉(畢竟我也不知道)
最後
壞理好可愛<3希望不要被虐得太慘r
Plus Ultra!

若有翻譯明顯錯誤之處還請告知,謝謝!

*注意*
本人翻譯以順暢與意境為第一原則
若有出現 "非逐字翻譯、單句無法對照" 等情事純屬正常喔ouo
若須轉用請先留言告知,並附註來源或本翻譯連結
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4572056
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:完整歌詞|中日歌詞|Full|ED|我的英雄學院|我英|酸欠少女|さユり|航海の唄|翻譯

留言共 5 篇留言

Celeste偽晴(躺平模式)
這首ED聽一次就愛上,馬上列入年度最佳名單了[e32]

10-27 23:39

垃圾爛垮只會q走
真的非常好聽 一聽就愛上~

11-03 00:31

Neet Desu
版主大大可借用翻譯歌詞嗎?(會附上來源)

12-03 19:18


好的12-03 19:19
Neet Desu
謝大大

12-03 19:26

夜雨
請問大大可以借用翻譯歌詞嗎,會附上來源的

01-16 21:32


沒問題01-16 21:32
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

21喜歡★LHLiang 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[日中歌詞]unlast... 後一篇:[日中歌詞]イこうぜ☆パ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120大家
歡迎來逛逛看看喔~ :D看更多我要大聲說昨天23:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】