映画《冴えない彼女の育てかた Fine》主題歌 「glory days」
作詞:沢井美空(blue but white)・春奈るな
作曲:沢井美空(blue but white)
歌:春奈るな
發售日:2019.10.23
MV
桜色の風 すぐそばのエピローグ
真剣な君の横顔に
この胸がきゅっとなる
▍櫻花色的風 就快響起的片尾曲
▍望著你真誠的側臉
▍我的心感到莫名悸動
振り向けば 笑っちゃうほど
ねぇ 不器用で
君の理想になれなくて
ため息の日もあった
▍你越是回頭 我越只能笑著回應
▍吶 笨拙的我
▍有的時候也會因為自己
▍無法成為你理想中的模樣而嘆氣
想いが溢れてるのに どうして?
はぐらかしてしまうよ
シグナルに気づいてほしくて
らしくないけど
▍明明對你充滿感情 可為什麼
▍要一直逃避呢?
▍我希望你能注意到我
▍即使這不像我的作風
大好きだよ
隣で見たどんな景色も
眩しすぎて やだなぁ
もうきっとずっと忘れない
この坂道 並んで登りきったなら
シナリオじゃない笑顔見せて
夢の向こうでも 変わらずに
そばにいたいから
▍最喜歡你了
▍就連你身旁所見的任何風景
▍都顯得過於耀眼 真討厭啊
▍我一定永遠不會忘記
▍如果並肩走到了坡道盡頭
▍請你展現劇本以外的真實笑容
▍即使在夢的彼端也不會改變
▍因為我希望待在你的身邊
通い慣れた道 瞬きでシャッター切った
歩幅合わせて 並ぶ影
独り占めしたいんだ
▍眨眨眼睛 將熟悉的道路記錄下來
▍相互配合的步調 與你並肩的身影
▍我全都想要一人獨佔
名前を呼ぶその声も
真っ直ぐ夢を見てる瞳も
守りたいもの 増えるたびに
強くなれるよ
▍不管是你呼喚我的聲音
▍還是真誠注視著夢想的雙眼
▍每當想要守護的事物變多
▍我也就變得更加堅強
大好きだと
言葉にするのが怖くて
重ねた手に込めた
あぁもっともっと知りたいよ
君がいるだけでカラフルに色づく世界
教えてくれて ねぇありがとう
大切にめくるダイアリー
君と
▍最喜歡你了
▍害怕將這份感情說出口
▍於是放進了交疊的手中
▍啊我真想更加更加了解
▍只因為你的存在 才讓我了解到
▍這個色彩繽紛的世界 吶謝謝你
▍我要和你一起
▍珍惜地翻著日記的每一頁
「また明日」って手を振る
当たり前が変わっても
諦めたくない運命を見つけたよ
私らしくないけど
▍就算揮手說著「再見」
▍也只是理所當然地改變
▍我已找到不願放棄的命運
▍即使這不像我的作風
大好きだよ
隣で見たどんな景色も
眩しすぎて やだなぁ
もうきっとずっと忘れない
この坂道 並んで登りきったなら
シナリオじゃない笑顔見せて
夢の向こうでも 変わらずに
そばにいたいから
▍最喜歡你了
▍就連你身旁所見的任何風景
▍都顯得過於耀眼 真討厭啊
▍我一定永遠不會忘記
▍如果並肩走到了坡道盡頭
▍請你展現劇本以外的真實笑容
▍即使在夢的彼端也不會改變
▍因為我希望待在你的身邊
註解:
「通い慣れた道 瞬きでシャッター切った」原意是「熟悉的道路,用眨眼當作快門紀錄」,改譯為「眨眨眼睛,將熟悉的道路記錄下來」。
「シナリオじゃない笑顔見せて」原意是「請你展現不是劇本的笑容」,改譯為「請你展現劇本以外的真實笑容」。
電影預告
這歌詞!!!已經看完小說的我,真的超期待!!
還不快去買小說,一套觀賞用,一套收藏用,一套傳教用
我永遠喜歡英梨梨
我永遠喜歡聖人惠
日本於10/26上映,真希望台灣快點上映><
喔對了,明年還有兩本畫集要買OuO