完整版
日文:「ソードアート・オンライン アリシゼーション War ofUnderworld」ED3
曲名:unlasting
主唱、作詞:LiSA
作曲:草野華餘子
編曲:堀江晶太
【轉載請註明出處,切勿竊取他人所譯】
一人きりでも平気。と、零れ落ちた強がり
hitori kiri de mo heiki to kobore ochita tsuyogari
在獨自一人時 才會毫不在乎地故作堅強
二人の眩しすぎた日が こんなに悲しい
futari no mabushi sugita hi ga konna ni kanashii
我們昔日耀眼的日子 卻讓我如此深感悲痛
ヒトリで生きられるなら
hitori de ikirareru nara
如果一個人能活下去的話
誰かを愛したりしないから
dare ka wo aishi tari shinai kara
我就不會愛上任何人了
貴方の香り 貴方の話し方
anata no kaori anata no hanashi kata
你的氣味 你的談吐
今も身体中に ”愛のカケラ”が残ってるよ
ima mo shintaichuu ni ai no kakera ga nokotteru yo
至今在我體內 仍然遍布著愛的碎片
私の願い
watashi no negai
我的願望
私の願いはただ‥
watashi no negai wa tada
我的願望是
どうか貴方もどこかで泣いていますように
dou ka anata mo doko ka de naite imasu you ni
希望你也能在某處陪伴著我哭泣
いつも新しい一歩は重くて寂しい
itsu mo atarashii ippo wa omoku te sabishii
每一次踏出新的一步 都會使我百感交集
もし生まれ変わっても
moshi umare kawatte mo
如果我們能重頭來過
もう一度貴方に出逢いたい
mou ichi do anata ni deaitai
我想再一次見到你
真夏の日差し 真冬の白い雪
manatsu no hizashi mafuyu no shiroi yuki
仲夏的陽光 仲冬的白雪
巡る季節中に ”愛のカケラ”が舞い落ちて
meguru kisetsuchuu ni ai no kakera ga maiochite
在這個季節裡愛情碎片掉落了
幸せなのに どこかで寂しいのは
shiawase na no ni doko ka de sabishii no wa
明明應該很幸福 在我心坎裡的寂寞感是
貴方よりも大きな 私の愛のせい
anata yori mo ookina watashi no sei
比你還深厚真切的我的愛意
鍵は貴方が持ったまま
kagi wa anata ga motta mama
鑰匙就握在你手裡
歌う意味を失くしたカナリア
utau imi wo nakushita kanaria
失去唱歌意義的金絲雀
暗い鳥籠の中で
kurai torikago no naka de
置身在黑暗的鳥籠裡
貴方の香り 貴方の話し方
anata no kaori anata no hanashi kata
你的氣味 你的談吐
今も身体中に ”愛のカケラ”が残ってるよ
ima mo karadachuu ni ai no kakera ga nokotteru yo
至今在我體內 仍然遍布著愛的碎片
私の願い 私の願いはただ‥
watashi no negai watashi no negai wa tada
我的願望 我的願望 只有一個
どうか貴方が幸せでありますように
dou ka anata ga shiawase de arimasu you ni
無論如何 請你一定要幸福 希望與你同在
Unlasting world
永垂不朽的世界
The course of love
飽含著愛的歷程
From everything think of you…
從這一切都會回想到你…