創作內容

2 GP

Fairy gone フェアリーゴーン ED2 《Stay Gold》歌詞 中文 翻譯

作者:(クズ+ゴミ)⁴│2019-10-16 09:53:23│贊助:4│人氣:75
作詞:(K)NoW_NAME:Genki Mizuno
作曲:(K)NoW_NAME:Shuhei Mutsuki
編曲:(K)NoW_NAME:Shuhei Mutsuki
歌:(K)NoW_NAME:Ayaka Tachibana

辿った道は
行走路上
影を連れて明日に続いてる
黑影相隨延向明日
窓をあけて
打開窗戶
ついてない日もあるけどきっと
雖總有不走運的日子
 
雨が降れば 命は芽吹いて
若降下甘霖 生命將萌發新芽
風に乗せた いつかの声
將乘上風的 某天的聲音
ふと呼び起こす
倏然喚醒
 
キミの目が涙に暮れて
若你以淚洗面
この空を恨むとしたら
憎恨這片天空
ボクが描くつたない虹を 贈るから
我會將沒能畫好的彩虹 送給你
思い出は雲間に揺れて
回憶於雲間擺盪
太陽を隠していても
即使將太陽遮蔽也
その先の 光をずっと 信じてる
永遠深信著 那前方的 光芒
 
立ち尽くした
始終佇立著
昨日までの夢と違うなら
若與昨日為止的夢境相異
旅支度は
旅行的準備
とうの昔に済ませたはず
應早於許久以前完成
 
街に溶けた 灯りに気付いて
融於街道 察覺燈光
時はめぐり 出会い別れ
時空輪迴 相遇別離
やっとここにいる
終於到達此地
 
ボクの手を確かに引いた
確實牽著我的手
約束を力に変えて
將約定化為力量
キミを呼ぶ折れない花に なれるかな
能否成為 你所稱的不折之花
口ずさむ歌が聞こえる
能聽見哼著的歌
足跡が途切れていても
即使足跡於途中消失
その音は 消えはしないよ いつまでも
那個聲音 絕不會消失喔 直到永遠
 
ひとりでは見えないけど
雖一個人看不到
今なら見えるもの
現在才能見到之物
ただありふれた 景色でも
即使只是普通的 景色也
未来へ繋がってゆく
持續繫向未來
 
キミがいるこの世界なら
若是你存在的這個世界
ボクはまた立ち上がれるよ
我能再次站起身喔
響き合う想いとともに 歩き出そう
與共鳴的想法一起 邁出腳步吧
 
道はまだ続いてるけど
道路雖仍延續著
この空を見上げてみれば
若嘗試抬頭看向這片天空
ボクらにも大きな虹が かかるから
我們也有大大的彩虹 高掛所以
一緒に進もう 思い出は雲間に揺れて
一同前進吧 回憶於雲間擺盪
太陽を隠していても
即使將太陽遮蔽也
その先の 光をずっと 信じてる
永遠深信著 那前方的 光芒

跟各位說聲抱歉,在下的國文造詣和日文都不甚好
所以有誤、不順或有更好的翻法等等都還請各位不吝指教

轉載與複製有關等等行為請先行告知及附上此小屋來源,謝謝配合

同步發布於哈啦區
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4561809
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★xjohn116 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:異世界かるてっと 第五話...

追蹤私訊

作品資料夾

kiwigogo大家
身體健康最重要喔 :)看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】