創作內容

4 GP

【歌詞翻譯 】希望灯(サーチライト)/白き鋼鉄のX

作者:阿鳴燼俱宙│2019-10-07 16:13:15│巴幣:8│人氣:1135

希望灯(サーチライト)

作詞:ハコファクトリィ
作曲:山田 一法
編曲:ヨナオケイシ
歌:RoRo (峯田茉優)

----------------------------------------
この声(こえ)が聞(き)こえる? 側(そば)にいるよ
能夠聽到嗎? 在你的身邊喲
キミのとなりに…
就在你的身旁...

信(しん)じ合(あ)えてる ふたりの距離(きょり)は
堅信著在兩人之間
どんな秤(はかり)で 分(わ)かるのだろう
無論是任何抉擇 都能夠取捨吧
確(たし)かなものが 何(なに)もなくても
就算沒有任何明確的實體
消(き)え去(さ)る時(とき)は 一緒(いっしょ)がいい
只要能夠在消亡之時在一起就行了

終(お)わらない 悲(かな)しみも
並未終結 就連悲傷
ふたりならば 生(い)きていけると
兩個人的話 就能夠克服吧


無限(むげん)の星(ほし)たちからも 届(とど)いた光(ひかり)
就連從無數之星中 所傳遞的光
それより 遥(はる)か遠(とお)い時(じ)間(かん) 超(こ)え
甚至能夠超越長遠的時間
やって来(き)たんだ
已經到來了

だから あきらめないでと
所以 不要放棄
ぼくは願(ねが)う 心(こころ) 強(つよ)く
堅定著我的願望
やり遂(と)げられる 今(いま)なら
就是現在的話 實現願望
サーチライト かざして
望向希望之燈



作(つく)り上(あ)げてく ふたりの歴史(れきし)
編織著兩人的歷史
どんな未来(みらい)が 待(ま)ち受(う)けるの
什麼樣的未來 不管要等多久
約束(やくそく)なんか なくてもいいよ
約定什麼的 就算沒有也沒關係
キミと生(い)きてる それだけでいい
只要能夠和你一起 就可以了

変(か)わらない 苦(くる)しみも
並未改變 就連痛苦
ふたりならば 生(い)きていけると
兩人的話 就能夠克服吧

かすかに 聞(き)こえる遠(とお)くで
微弱的聲音 逐漸遠去
あの日(ひ)の 泣(な)いてる自分(じぶん)が
那時落淚的我
この目(め)に 焼(や)き付(つ)けておくよ
深深烙印在雙眼中
いつかは 力(ちから)になる 日(ひ)が来(く)ると
等待化為你的力量的時刻到來
今(いま) 暗闇(くらやみ)から 手(て)招(まね)いた 
就在此刻從深淵招來的
憎(にく)しみを 振(ふ)り切(き)り走(はし)れ
憎惡 將其 揮走 斬斷 向前
染(そ)まらずに 居(い)られるように
為了不讓其沾染
夜明(よあ)けまで あと少(すこ)しだけ
在破曉之前 就算只有短暫的時刻也好
息(いき)急(せ)き切(き)って 走(はし)り抜(ぬ)け!
不顧一切向前奔跑



繋(つな)がり合(あ)った ふたりはひとつ
連繫著化為一體的兩人
どんな力(ちから)も 離(はな)せないの
任何外力也無法阻饒
キミがいるから ぼくがいるように
就如同有你就有我
ぼくがいるから キミがいるの
有我就會有你
照(て)らしたい 喜(よろこ)びを 
想照亮著(照亮)喜悅(喜悅)
ふたりならば 生(い)きていけると
兩人的話 就能夠克服吧



無限(むげん)の星(ほし)たちからも 届(とど)いた光(ひかり)
就連從無數之星中 所傳遞的光
それより 遥(はる)か遠(とお)い時(じ)間(かん) 超(こ)え
甚至能夠超越長遠的時間
やって来(き)たんだ
已經到來了

だから あきらめないでと
所以 不要放棄
ぼくは願(ねが)う 心(こころ) 強(つよ)く
堅定著我的願望
やり遂(と)げられる 今(いま)なら
就是現在的話 實現願望
サーチライト かざして
望向希望之燈

灯(とう)した光(ひかり)を
點亮的燈火
ぼくは掲(かか)げ 歌(うた)う 強(つよ)く
就由我來點燃 讓歌變得更強
ひとりじゃないよ 今(いま)はもう
現在也並非一個人喲
サーチライト かざして
望向希望之燈

この声(こえ)が聞(き)こえる? 側(そば)にいるよ
能夠聽到嗎? 在你的身邊喲
キミのとなりに…
就在你的身旁...
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
く:一開始以為是放心 但看著前文我想應該是堅定意志
け:一開始想到是浦燒的作法 但根據前文應該是深刻的印象
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
外傳中比較喜歡的歌曲 整體上我還是比較喜歡本傳的歌曲
大祓(イグナイター)比起二代減少機械音 感覺唱得很用力? 說喜歡也喜歡不上
之後有機會在翻譯白銀の約束如果哪天心血來潮和沒有人翻的話吧(苦笑)

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4552668
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:蒼藍雷霆

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★lgaz95307 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】Crazy ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Triangle360🐊喜歡動畫的你🐊
⭐點我看4月新番快評👉https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5918827看更多我要大聲說昨天23:35


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】