【i☆Ris】Realize!
日文+中文歌詞。自行翻譯的二作目。如有錯誤歡迎用力鞭。
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
無口なハート開いたら
想要打開沉默的心的話
進もう 声合わせて
就前進吧 與歌聲一起
キラキラしている自分を 掴もう
去抓住閃閃發亮的自己
大好きな事しよう
做自己最喜歡的事情吧
勝ちか負けだなんて
是勝利還是失敗
関係ないじゃない
都沒有關係的吧
さあ 手と手繋いで
來吧 手牽著手
Hey jump! パーティは始まる
Hey jump! 派對要開始囉
Let's dance 1! 2! 3!未来へ
Let's dance 1! 2! 3! 朝著未來
そうずっとみんなで
沒錯 跟著大家一起
絶対諦めたくないから
因為無論如何也不想輕易放棄
Let's sing do my best!
明日はきっと輝いてる
明天一定會閃閃發光
力合わせて トキメキ探してく
齊心協力 出發去尋找這份悸動
掴み取ろう プリパラ
然後抓住它吧 プリパラ
くよくよしている自分を
對於一直愁眉不展的自己
変えよう みんながついてるよ
去改變吧 大家都會陪著你的哦
どんな壁だって 問題ないじゃない
無論面前是怎樣的高牆 都不成問題
さあ 勇気をだして
來吧 拿出勇氣
Hey Clap! 夢が始まる
Hey Clap! 夢想啟程
Let's dance run with me 未来へ
Let's dance run with me 朝著未來
そうずっとみんなで
沒錯 跟著大家一起
絶対手放したくないから
因為無論如何也不想放開這隻手
Let's sing dream my way
明日はもっと輝いてる
明天一定會比現在更加閃耀
希望掲げて ドキドキ探してく
升起希望的旗幟 去尋找這份悸動
誰のものプリパラ
屬於某個人的 プリパラ
上手くいかないとか
總是事與願違
すれ違いばかりで
也不停地在錯過
ダメになりそうな時は一緒に
在想要說出放棄的時候 和我一起
ふたつ折りの夢を叶えよう
去實現兩人對折的夢想吧
笑顔受け取ろう
收下這份笑容吧
そう 一緒に歌いたい
是啊 想要一起唱歌
ねぇ 一緒に踊りたい
好嗎 想要一起跳舞
絶対諦めないよ
絕對不要輕言放棄
Let's go
Let's dance 1! 2! 3! 未来へ
Let's dance 1! 2! 3! 朝著未來
そうずっとみんなで
沒錯 跟著大家一起
絶対諦めたくないから
因為無論如何也不想輕易放棄
Let's sing do my best!
明日はきっと輝いてる
明天一定會比現在更加閃亮
力合わせて トキメキ探してく
齊心協力 出發去尋找這份悸動
掴み取ろう プリパラ
然後抓住它吧 プリパラ
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆