4 GP
虹の彼方に - ReoNa
作者:Miyano Masaki│2019-09-23 23:32:17│巴幣:8│人氣:237
聽了這麼久最近才知道
原來這首好像是死人歌啊……
對啊我最喜歡這種有人死掉的時候的特殊ED了
===
ReoNa
虹の彼方に
作詞:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
作曲:毛蟹(LIVE LAB.)
ひたひた零れる 赤い赤い錆色
わたしは煤けたブリキのひと
空っぽの身体に トクン トクン 脈打つ
あなたが悪い魔法を解いたのでしょう
おやすみ また逢える日まで
ずっと ずっと 穴の空いていた胸が
いまはこんなに痛いよ 痛いよ
深く 深く あなたが残した
この痛みが心なんだね
ふわふわ たてがみ 臆病風になびく
あなたがわたしを弱くしたの
時間は足早 心は裏腹
手を振り笑うけど 脚は震える
ずっと ずっと 強がっていただけだ
本当は ねえ 怖いよ 怖いよ
だけど行くよ あなたがくれたのは
弱さ見せない勇気なんかじゃない
何も見えない 聞こえもしない
物言わない案山子のままいられたら
この疼きも 何もかも 知らずに済んだはずなのに
ずっと ずっと 凍てついていた胸が
溶け出して ああ 痛いよ 痛いよ
でもね 行くよ たどり着く場所が
虹の彼方じゃなくたって
いいんだ きっと また逢えるから
また逢えるまで ねえ おやすみ
===
點點滴滴零落 紅紅的鐵鏽色
我是個被燻黑的小錫人
在空洞的身軀中 噗通噗通地響著
是你解開了邪惡的魔法對吧
晚安 直到再會的那一天為止
一直都 一直都 開了一個洞的胸口
現在依然是這麼的 這麼的痛苦
深刻地 深刻地 你所留下的
這份痛楚應該就是心吧
輕柔的鬃毛 膽怯在風中飄揚
是你讓我變得懦弱
時光飛逝 心口不一
雖然笑著招手 但雙腳卻不斷顫抖
我只是一直都 一直都在逞強而已
其實你知道嗎 我好害怕 好害怕
但我還是會踏出腳步 因為你所給我的
並不是隱藏弱點的勇氣
如果能一直當個看不見 聽不見
也不會說話的稻草人的話
無論是這椎心刺痛 或是所有的一切 明明都可以不用知道的
一直都 一直都 冰封結凍著的胸口
開始融化 啊啊 好痛啊 好痛啊
但是 我還是會踏出腳步 即使到達的場所
並不是彩虹的彼岸
也沒關係 因為 一定還能再度重逢
直到再會為止 晚安吧
===
有夠白話
我故意的
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4538769
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利