創作內容

1 GP

PDP 二專歌詞試翻 上(備份用)

作者:蜜樣認定│2019-09-17 22:09:57│巴幣:2│人氣:172
試聽歌詞,正確的歌詞請等完整版~.

1.開花宣言(開花宣言)
唱: 上原步夢

今は小さな
小さな蕾(つぼみ)だけど
いつの日にか  きっと咲かせましょう
大輪(だいりん)の花
儘管現在只是朵
只是朵小小的花苞,
但總有一天,一定會讓它開花結果的.
一朵盛開的花.

退屈だった 憂うつだった
あの頃からは想像もつかない
感到無聊寂寞,令人鬱悶不安
這些從那時開始就無法想像到的

目まぐるしい でも楽しい
そんな日々が 続いていく
雖然瞬息幻變,卻過得很快樂
的那種日子會,持續下去

答えはまだ見つからないけど
ともに成長していこう   これからもずっと
雖然尚未找到答案
但今後也會一直,一起成長下去的吧。

今は小さな
小さな蕾(つぼみ)だけど
儘管現在只是朵
只是朵小小的花苞,

あなたがくれた愛をはぐくんで
力いっぱい空に伸びていくんだ
珍惜著妳賜與於我的愛
竭力地向空中伸展而去.

いつの日にかきっと咲かせましょう
大輪(だいりん)の花
總有一天,一定會讓它開花結果的.
一朵盛開的花.

ーーー
2.☆ワンダーランド☆(☆夢幻島☆)
唱: 上須霞

(Yeah! Yeah! 行こう! Everyone!)
(Yeah! Yeah! 走吧! Everyone!)

Come on! Come on! ☆ワンダーランド☆
みんな ハッピーな☆ワンダーランド☆
Come on! Come on! ☆夢幻島☆
大家,Happy的☆夢幻島☆

聞こえる? はやる鼓動
かわいい王国 作っちゃおうよ
有聽到了嗎? 激動的心跳聲
來建造 可愛的王國吧.

あんなことやこんなこと
目いっぱい詰め込んだ贅沢なワールド
那種事也有,這樣的事也有
塞著滿滿的奢華世界.

たまにあるの 悔しいこと
偶而也會有,令人懊悔的事

でもそっとそっと打ち負かすね
不過,我會暗中地打敗它呢

おかげでワクワク倍増だよ
也因此,興奮感也加倍了呦

世界で一番☆ワンダーランド☆
君もいっしょつれていくよ
ハッピーとスマイルが止まらないでしょう?
在這世上最棒的☆夢幻島☆
我也會帶著妳一起去呦
不斷傳出歡樂與笑容吧?

かすみんと歌おうよ
かけがえのない宝物を見つけたの
ようこそ かわいいあふれる ☆ワンダーランド☆
來和霞霞一起唱歌吧
找到了無可取代的寶物
歡迎來到,洋溢著可愛的 ☆夢幻島☆

このメロディーが広がるように
たくさん幸せになれたら最高じゃない?
就像這首旋律廣泛人知一樣,
要是能變得更幸福的話不是很棒嗎?

世界で一番☆ワンダーランド☆
君もいっしょつれていくよ
ハッピーとスマイルを忘れないでね
在這世上最棒的☆夢幻島☆
我也會帶著妳一起去呦
不要忘了歡樂與笑容了呢

かすみんと歌おうよ
かけがえのない宝物を見つけたの
ようこそ かわいいあふれる ☆ワンダーランド☆
來和霞霞一起唱歌吧
找到了無可取代的寶物
歡迎來到,洋溢著可愛的 ☆夢幻島☆

ーーー
3.オードリー(奧黛莉)
唱:櫻坂雫

憧れのオードリー だってきっとso lonely
でも輝く眼差しから 想像もできない
即使令人景仰的 奧黛莉也一定很寂寞,
但是從她光輝的眼神完全無法想像.

本当の気持ち たまに分からなくなる
今の私は誰で、何を思う?
真實的心情,偶而也會搞不清
現在的我是誰,在想些甚麼呢?

自分らしさって一体何なの?
私を演じることと違うの?
到底像是自己是什麼?
和扮演自己有所不同嗎?

自問自答をくりかえすたび
新しい私が生まれるの?
每當這樣反覆地自問自答的時候,
就會產生出全新的我嗎?

憧れのオードリー だってきっとso lonely
でも輝く眼差しから 想像もできない
即使是我所景仰的  奧黛莉也一定很寂寞,
但是從她光輝的眼神完全無法想像.

憧れのオードリー ならばついこっそり
苦悩なんて見せちゃいけない
要是是景仰的  奧黛莉,會偷偷藏在心裡
不能讓人看出心中的苦惱。

そうよ そうよ 私は大女優
沒錯呦 沒錯呦 因為我是偉大的女演員

---
4)Wish(願望)
唱:朝香果林
今日もまた飛び交う話のなか
ほらなんだか取り残されて
気持ちに身を任せた
素直な笑顔がどこか遠くて
捏,我總覺得今天又被你
拋在交錯的對談話語之中
被心情給操弄著著
總覺得坦率的笑容好遠好遠

いつからなんだろう?
理想の姿に届きそうなのに
あなたの願いが一番でいい
私はそれでいい
そんなはずなのに どうして?
是何時開始的呢?
明明就快要達到理想的模樣了
你的願望 最開始的就很好了
我的這樣就行了
應該是這樣沒錯,但是為何?

大切なあなたの胸に飛び込めない
無邪気に甘えられたなら
本当の私 弱い私を
その手で抱きしめてよ
壊れるほど
無法飛奔至重要的你的懷中
要是我能老實地向你撒嬌,
請你用你  那雙手
把弱小的我抱緊緊呦,
直到會壞掉的程度。

---
5)友 & 愛(友 & 愛)
唱:宮下愛

(Hey! Hey! It's my turn!)
(嘿! 嘿! 輪到我了!)

話さなきゃ ずっと他人
なら話さなきゃ もったいない
もっと教えてよ 君のこと
好きな食べ物 好きなタイプとか

如果一直都不說,就一直是外人
那樣的話如果都不說,真是可惜。
多告訴我一點呦,關於你的事
像是喜歡的食物,和喜好的類型

笑った顔 大好きだよ
怒った顔も嫌いじゃない
だけどできれば笑顔がいい
だから隣でおどけて見せるよ
最喜歡你,滿開笑容的臉囉
生氣時的臉也不討厭
但是盡可能是笑容比較好
所以我就在你旁邊做鬼臉給你看呦

ずっとずっと一番近くにいようね
絶対絶対 離れないで(いっしょに)
どこまでもGo!
要一直一直在最近的地方呢
絕對絕對 不要分開(在一起)
不論哪裡都Go!

そうさ 友 & 愛 いつも 友 & 愛
かなり 友 & 愛 ヤバめ 友 & 愛
つまり 愛 愛 愛
みんな 友 友 友
だって 愛 love 友 いつも stand by 友
かなり 愛 need 友 だから stand by me
Say 愛 愛 愛
Come on 友 友 友
ニコイチ*
沒錯 友 & 愛(you & I) 總是 友 & 愛(you & I)
非常地 友 & 愛(you & I) 危機感 友 & 愛(you & I)
也就是 愛 愛 愛(I I I)
大家 朋友 朋友 朋友(都是都是都是)
因此 愛 love 友(I love you),總是 stand by 友(you)
非常地 友 & 愛(you & I) 所有 stand by me
Say 愛 愛 愛(I I I)
Come on 朋友 朋友 朋友
好夥伴 (ニコイチ=二合一,衍伸出好親友的意思)

愛 愛 愛
Come on 友 友 友
ニコイチ
愛 愛 愛(I I I)
Come on 朋友 朋友 朋友
好夥伴




~~~
從板上備份
雖然都喜歡,但特別喜歡從二~四
期待完整版跟真歌詞
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4532407
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★birthdaywek 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:n3 (11)... 後一篇:PDP 二專歌詞試翻 下...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】