作詞:一億円P
作曲:一億円P
編曲:一億円P
Illust : ハラダミユキ
唄:初音ミク
中文翻譯:gousaku
例えば世界が、明日終わるなら あなたは何を望みますか
tatoe ba sekai ga, ashita owaru na ra a na ta wa nani wo nozomi ma su ka
假如世界 在明天就要迎來終結 你會有什麼願望呢
私の場合は単純なんですが あなたの傍にただ居たいな
watashi no baai wa tanjyun na n de su ga a na ta no soba ni ta da itai na
要說我的話很簡單 我只是想待在你的身邊
星降る夜にそっと願いを 届くといいな
hoshi furu yoru ni sotto negai wo todoku to i i na
在星辰落下的夜晚悄悄許願 如果能傳達到就好了
100年くらい遠い未来まで
hyaku nen ku ra i tooi mirai ma de
傳向100年後遙遠的未來
こんにちわ 未来の私 こんばんわ 聞こえますか?
ko n ni chi wa mirai no watashi ko n ba n wa kikoe ma su ka?
你好 未來的我 晚上好 聽得見嗎?
私はまだあの人の隣にいますか?
watashi wa ma da a no hito no tonari ni i ma su ka?
我還在那個人的身邊嗎?
メリーメリー
meri- meri-
Merry Merry
love song for you
いつもいつまでも 二人で手を繋いでよう
i tsu mo i tsu ma de mo futari de te wo tsunaide yo u
一直一直 讓我們牽著手吧
メリーメリー
meri- meri-
Merry Merry
love,you need you
思っているけど 恥ずかしいから言わないよ
omotte i ru ke do hazukashi i ka ra iwanai yo
心裏雖然這麼想 不過太不好意思了,我不會說出口的
だけど 今日は 今日だけは 伝えたいな
da ke do kyou wa kyou da ke wa tsutae ta i na
但是呢 今天 只有今天 我想告訴你
あなたが あなたが
a na ta ga a na ta ga
我啊 我啊
好きです。
suki de su.
喜歡你。
ho wow wo
一年が過ぎて、時々まだケンカして わかりあえるのは五年先かな
ichinen ga sugi te, tokidoki ma da kenka shi te wa ka ri a e ru no wa gonen saki ka na
一年過去,時不時還是會吵個架 要心意相通還得再花上五年吧
それでもダメなら十年、いや五十年 もういっそ死ぬまで一緒にいませんか?
so re de mo dame na ra jyuunen, i ya gojyuu nen mo u isso shinu ma de issyo ni i ma sen ka?
要是到那時還是不行的話就花上十年?不,五十年 乾脆到死都在一起吧?
メリーメリー
meri- meri-
Merry Merry
love song for you
いつもいつまでも二人で年を重ねよう
i tsu mo i tsu ma de mo futari de toshi wo kasane yo u
永遠永遠,讓我們一起慢慢老去吧
メリーメリー
meri- meri-
Merry Merry
love you, need you
愛してる。なんて 言うのはさすがに無理だから!
ai shi te ru. na n te iu no wa sa su ga ni muri da ka ra!
我愛你。什麼的 果然還是說不出口啊!
春に出会ってあなたに恋して 夏が過ぎて 気づけば秋で
haru ni deatte a na ta ni koi shi te natsu ga sugi te ki zu ke ba aki de
春天與你邂逅相戀 炎夏緩緩度過 不知不覺已是秋季
ちょっと寒いな もう冬かぁ 寄り添って 暖まろう
cyotto samui na mo u fuyu kaa yori sotte atatamarou
稍微有點冷呐 已經步入寒冬了 相互依偎 溫暖彼此吧
そういえば あれからどれくらいの 時間がいったい経ったんでしょう
so u i e ba a re ka ra do re ku ra i no jikan ga itta i tatta n de syou
說起來 自那以後已經 度過了多少的時光呢
笑ってシワを増やし そして
waratte shiwa wo fuyashi so shi te
揚著嘴角皺起笑紋 然後
あなたが先に旅立ちました。
a na ta ga saki ni tabi dachi ma shi ta.
你先行一步,踏上了旅途。
メリーメリー
meri- meri-
Merry Merry
今だけは 少し寂しいよ 涙がこぼれ落ちちゃうよ
ima da ke wa sukoshi sabishi i yo namida ga ko bo re ochi cyau yo
只是現在 我有點寂寞啊 眼淚滴滴答答掉個不停
メリーメリー
meri- meri-
Merry Merry
過去の私へ あの人の隣に私はもういません
kako no watashi he a no hito no tonari ni watashi wa mo u i ma sen ka
給過去的我 我已不在那人身旁
だけど
da ke do
但是呢
メリーメリー
meri- meri-
Merry Merry
love song for you
私は今でも 変わらず幸せなままです
watashi wa ima de mo kawarazu shiawase na ma ma de su
我現在也 一如既往十分幸福
メリーメリー
meri- meri-
Merry Merry
thanks for you
ありきたりだけど あなたに出会えてよかったよ
a ri ki ta ri da ke do a na ta ni deae te yo katta yo
雖然聽起來很老套 但是能跟你相遇真是太好了
だから今日は
da ka ra kyou wa
所以今天啊
少しだけ言うのが遅れたけれど
sukoshi da ke iu no ga okure ta ke re do
雖然說得稍微有點晚了
あなたを あなたを
a na ta wo a na ta wo
我呢 我呢
愛してる。
ai shi te ru.
我愛你。
wow wo
例えば世界が、明日終わるなら
tatoe ba sekai ga, ashita owaru na ra
假如世界,在明天就要迎來終結
あなたは何を望みますか
a na ta wa nani wo nozomi ma su ka
你會有什麼願望呢