創作內容

0 GP

2019年7月夏番【騷亂時節的少女們】ED 日羅中歌詞 完整版

作者:Tokihara Sayuki│2019-09-04 18:21:23│巴幣:0│人氣:341


完整版
 
 
日文:「荒ぶる季節の乙女どもよ。」ED

曲名:ユメシンデレラ
主唱:麻倉桃
作詞、作曲、編曲:HoneyWorks
 
 
 
Oh wow

神さま Tell me
kami sama Tell me
神明在上 告訴我吧

神様 (なあに?)
kamisama "naani"
神明在上 (有什麼事?)

教えて (どうぞ)
oshiete "douzo"
告訴我吧 (請說)

大人は苦いものが好きなの? (うーん)
otona wa nigai mono ga suki na no "wun"
大人都喜歡苦澀的東西嗎 ()

もう…答えてよ!
mou koetaete yo
快點告訴我啦

いつもあやふやだわ
itsu mo ayafuya da wa
怎麼總是這麼曖昧

(怒らないで)
okoranaide
別生氣啊

10年後の自分に動画を撮ってみたけど
juunen go no jibun douga wo totte mita kedo
試著給十年後的自己拍攝影片

(すぐ消した)
sugu keshita
馬上就刪了

1週間だけで精一杯よ
ishuukan dake de seiippai yo
光一個禮拜就已經是極限

カレンダー塗りつぶして
karenda nuritsubushite
塗掉日曆上的日子

ドキドキしよう
dokidoki shiyou
雀躍不已吧

快晴
kaisei
放晴啦

恋をして大人ぶってるシンデレラは
koi wo shite otona butteru shinderera wa
談起戀愛裝成大人模樣的灰姑娘

キラキラ 窮屈で
kirakira kyuukutsu de
耀眼無比卻又不自在

ガラスの靴を脱ぎ捨てた
garasuno kutsu wo nugisuteta
脫掉玻璃鞋

背伸びやめて力抜いて深呼吸して
senobi yamete chikara nuite shin kokyuu shite
別再逞強 放輕鬆 做個深呼吸

そうだよ楽しもう今の私を
sou da yo tanoshimou ima no watashi wo
沒錯 享受當下的自己吧

あっという間の夢を大切にして
atto yuu ma no yume wo taisetsu ni shite
珍惜這場轉眼即瞬的美夢

Oh wow

神さま Tell me
kami sama Tell me
神明在上 告訴我吧

ハァ…
ha
唉…

神様 (なあに?)
kami sama "naani"
神明在上 (有什麼事?)

教えて (どうぞ)
oshiete "douzo"
告訴我吧 (請說)

大人はバレバレ嘘ばかりね
otona wa barebare uso bakari ne
大人總是被發現在撒謊

(そうですねそうかもね)
sou desu ne sou ka mo ne
就是說呢,也許是吧

正直にいきましょ
shoujiki ni ikimasho
說實話我也可以

(そうしましょ)
sou shimasho
那就這樣做吧

10年後の自分の姿を想像したけど
juunen go no jibun no sugata wo souzou shita kedo
試著給十年後的自己想像容貌

(見えないなぁ)
mienai na
看不見啊

当たり前の毎日が最高
atarimae no mainichi ga saikou
普通的每一天都是最棒的

カレンダー塗りつぶして
karenda nuritsubushite
塗掉日曆上的日子

ハラハラしよう
harahara shiyou
紛紛飄落吧

ねぇ付き合って
ne tsukiatte
和我出去約會吧

はしゃぎすぎて眠っている白雪姫
hashagi sugite nemutte iru shirayuki hime
睡得特別香的白雪公主

素敵な夢見てる
suteki na yume miteru
做著美好的夢

王子のキスはいらないわ
ouji no kisu wa iranai wa
不需要王子的吻

胸が躍ってオシャレをして私日和
mune ga odotte oshare wo shite watashi hiyori
心情激動地打扮得時髦 這是我的好天氣

そうだよ幸せよ今の私も
sou da yo shiawase yo ima no watashi mo
沒錯 現在的自己很幸福

限りある瞬間を大切にして
kagiri aru shunkan wo taisetsu ni shite
好好珍惜僅有的瞬間

聞いてません
kiitemasen
沒有聽說過

何も聞こえません
nani mo kikoemasen
我什麼也聽不見

あれもタブー
are mo tabu
那是禁忌

あららこれもタブー
arara kore mo tabu
哎呀,這也是禁忌

嫌いよ!
kirai yo
好討厭啊


10年後の自分に動画を撮ってみたけど
juunen go no jibun douga wo totte mita kedo
試著給十年後的自己拍攝影片

(すぐ消した)
sugu keshita
馬上就刪了

1週間だけで精一杯よ
ishuukan dake de seiippai yo
光一個禮拜就已經是極限

カレンダー塗りつぶして
karenda nuritsubushite
塗掉日曆上的日子

ドキドキしよう
dokidoki shiyou
雀躍不已吧

快晴
kaisei
放晴啦

いつの日か大人になれば忘れちゃうの?
itsu no hi ka otona ni nare ba wasurechau no
總有一天成為大人後會淡忘嗎

夜更かし気にしない
yofukashi ki ni shinai
我不在乎會熬夜

まだまだ喋り足りないの
madamada shaberi tarinai no
因為還有許多說得不夠清楚

恋をして大人ぶってるシンデレラは
koi wo shite otonabutteru shinderera wa
談起戀愛裝成大人模樣的灰姑娘

キラキラ 窮屈で
kirakira kyuukutsu de
耀眼無比卻又不自在

ガラスの靴を脱ぎ捨てた
garasu no kutsu wo nugisuteta
脫掉玻璃鞋

背伸びやめて力抜いて深呼吸して
senobi yamete chikara nuite shin kokyuu shite
別再逞強 放輕鬆 做個深呼吸

そうだよ楽しもう今の私を
sou da yo tanoshimou ima no watashi wo
沒錯 享受當下的自己吧

あっという間の夢を大切にして
atto yuu ma no yume wo taisetsu ni shite
珍惜這場轉眼即瞬的美夢


大切にして
taisetsu ni shite
請好好珍惜

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4518275
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★love1123113 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2019年4月春番【鬼滅... 後一篇:2019年7月夏番【你遭...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kuso12336大家
【漫畫】【那個啥黑砂!?】更新母親節特集看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】