創作內容

7 GP

8/31開始,YouTube 的翻譯/CC字幕必須影片上傳者本人按下核准才能發布

作者:陶音まの / 陶大知│2019-09-01 17:53:11│贊助:62│人氣:1112
YouTube 8/31開始,社群協力功能被暫時,也可能是永久的變動。
8/31開始,所有社群協力提交的翻譯說明文跟CC字幕,必須要影片上傳者本人按下核准才能發布。


起因是有部分知名YouTuber被利用社群協力改說明文,亂放第三方廣告甚至是被用來攻擊其他YouTuber,因此YouTube在8/31開始限制只有影片上傳者本人通過使用者提交上來的翻譯說明文/CC字幕,這些翻譯才會發布。

但是...

1. 大部分已經成名或小有名氣的YouTube影片上傳者並沒有時間審核
並不是所有的影片上傳者能夠像監視器跟電腦一樣能夠每幾分鐘就看一遍有誰提交了社群協力翻譯,更何況是時常在外表演的音樂人 ?
就算有Staff,也是必須經常忙於跟音樂人相關的公司交流還有各種繁忙事務,不可能去關照對他們來說一個小小的「社群協力」,更何況會增加人事成本。

2. 並不是很多影片上傳者都有多語言能力
上傳者要怎麼確定裡面的翻譯內容正確無誤 ? 你要怎麼讓一個只會日文的日本人去確認馬來西亞文或是泰文的翻譯是否正確 ? 就算有Staff也不一定能夠解決這個問題。

綜上個人觀點,我覺得YouTube這個舉動並不是很好。

我覺得應該
1. 優化翻譯/字幕回報(舉報)系統
其他翻譯者或字幕者如果看到不對勁,可以直接按下舉報反饋,讓YouTube過來處理。

2. 優化翻譯/字幕系統
我覺得翻譯說明文/CC字幕應該把所有編輯過或核准過這個字幕的名單列出,可以選擇匿名或不匿名,然後應該提供私訊按鈕,提供其他翻譯者或字幕者對目前提供者聯絡,這樣可以減少糾紛。

你不應該將任何工作全部交給影片上傳者,更何況維護社群你們應該有責任。

當然這些只是在小地方的平常碎碎念,總之我非常希望這個限制只是暫時為了應對最近的混亂環境,真的希望盡快解除,不然用戶觀看體驗絕對大打折扣。

只是碎碎念用途的Blog。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4515081
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:YouTube|CC字幕|社群協力

留言共 4 篇留言

伊亞修斯
最近幫underdogs上字幕也遇到同樣的困擾QQ 雖然之前發的一個字幕有跟對方聯絡,然後過審。不過後來上的四首字幕都沒被通過,畢竟他也有自己的事要忙,不可能每個都點。然後翻譯的可靠程度也很恐怖,有一首根本就是google直接英翻中,sing like a siren(海妖賽蓮),翻成唱得像警報一樣(siren現在常用的意思),直接傻眼@@。或是很用心地翻譯了說明文,但是最重要的Do not reupload our videos(禁止二次上傳我們的影片)居然翻成"請重新閱讀",真的覺得youtube上字幕/翻譯的模式有待改進...

09-07 17:34

絳月之花
嗚嗚...這神奇方針讓我快哭了...

10-01 01:04

Yuan
看著一堆七早八早就翻譯好的字幕,卡在審核不會過這點我真心難過
幫忙上字幕是無償的,全靠大家想幫忙堆廣的愛,結果......

10-31 00:03

十五公分的小魚刀
能有沒有改變的餘地啊我的天啊

01-12 11:18

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★oggysecond 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【10分鐘看完Crypt... 後一篇:【歌詞中文翻譯(本家認可...

追蹤私訊

作品資料夾

blackotori你好
其實沒要說什麼,單純想刷存在感看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】