創作內容

3 GP

【中文翻譯】千色と艶の境界 / 押野てまり feat. IA

作者:Kei│2019-08-20 16:09:35│巴幣:6│人氣:241
這只是個人渣翻,如有翻譯錯誤的話還請大神們指點!謝謝!



千色と艶の境界 / 千色與光澤的境界

sm22621614

作詞:押野てまり
作曲:押野てまり
編曲:押野てまり
歌:IA

翻譯:Kei



一滴 君が寂しくないように
一滴 為了不讓你感到寂寞

零した指先 水面に消えて
滑落於指尖 消失於水面

切に 生まれ巡ると 恋の空
迫切地 輪迴轉生於 戀之空

共に変わらない願い
共同不變的願望



小さく鳴る時間の波を背に
背對著微弱鳴響的時間的波紋

一つ 二つ 思い出を数え
一個 兩個地 細數著回憶

僅かなその香りと静まる吐息
僅存的那香氣與平靜的吐息

茜色 染まる頬 二人映す
茜色 染上臉頰 映出兩人的身影



夕焼け空に 交わす涙は
夕陽天空下 交錯的淚水

触れたら消えてしまいそう
只要一觸碰就會消失那般

抱いた面影
那擁抱的面容



恋し 夢見て想う 君の空
戀上 夢見思念 你的天空

浮かべた便りに 繋ぐ言の葉は
浮現的來信中 相連著的話語

一つ二つ また消えていく 星の様に
一個兩個地 再次逐漸消失 猶如星星那般

咲いた 千の物語
綻放開 千個物語



泡沫 面影 薄氷に
泡沫 面容 薄冰上

映してと 逢いたいと 星を辿る
映照著 想見你 探索星空



指のぬくもり運ぶ あやし夢
傳遞著指尖的溫暖 可疑的夢境

二人を隠した 月の夜に
將兩人隱藏起來的 月夜裡

離れて気づく
離別後才察覺



一つ恋した 永久と願うほど
戀了一場 祈願著能夠永恆

触れても 触れても 消えないで欲しい
即使觸碰了 即使觸碰了 也不想其消失

零す 零す その優しさに 虚ろな影と
在撒落的 撒落的 那份溫柔中 與虛幻的影子

一滴 一滴 消えてく
一點 一滴地 消失而去



終わらない 終わらない 物語
永無止境的 永無止境的 物語

星降る夜に 始まりの謡を
在星降的夜晚中 將起始的歌謠



ただ一つだけ、ただ一つだけ 叶うのなら
僅有一個的、僅有一個的 若實現了的話

あの一夜に 離れない様に
在那一夜 無法分離那般



一滴 君が寂しくないように
一滴 為了不讓你感到寂寞

零した涙が 水面に溶けて
滑落的淚水 溶於水面

切に 生まれ巡ると 時の中
迫切地 輪迴轉生於 時間之中

共に生きて
共同活下去



夢に夢見て 想う君の空
在夢中夢見 思念你的天空

浮かべた便りに 繋ぐ言の葉は 
浮現的來信中 相連著的話語

一つ 二つ また消えていく 波の様に
一個 兩個地 再次逐漸消失 猶如波紋那般

君と出会う 星渡り
與你相遇 橫渡星空





推个作曲作詞調教優良卻只投了一稿就消失的p
14年聽到的時候就覺得很驚豔了,然後就無限循環。找不到翻譯之後也曾嘗試過翻譯(失敗了),然後就一直等著新投,結果卻從此無消無息(哀
((押野桑你快醒醒啊啊啊!!密碼忘了就開新的賬號啊!!


現在突然想起它,所以就翻一翻,回味一下,順便推一推。


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4501809
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:IA|千色と艶の境界|中文翻譯

留言共 1 篇留言

怎麼上巴哈
真的是很美的一首歌

08-20 16:31

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★Jie6 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文翻譯】月に花咲け ... 後一篇:【中文翻譯】ジェヘナ /...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

happy545晚上好~
清潔打掃第六天....看更多我要大聲說昨天20:56


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】