Pizza EX - AMV
電視動畫
日文:「幼女戦記」ED1
曲名:Los! Los! Los!
主唱:譚雅・馮・提古雷查夫(CV.悠木碧)
作詞:hotaru
作曲:八木雄一
編曲:eba
Feuer! Sperrfeuer! Los!
開火! 掩護射擊! 行動!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
注意! 掩護! 臥倒! 停止!
戦場へ!前線へ!そして死の淵まで!
senjou e zensen e soshite shi no fuchi made
前往戰場! 到最前線! 直至到死亡深淵!
命捨てたその覚悟を示せ!
inochi suteta sono kakugo wo shimese
展現出你捨命的覺悟吧!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
開火! 掩護射擊! 行動!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
注意! 掩護! 臥倒! 停止!
聴こえるだろう あの砲声が
kikoeru darou ano housei ga
聽得到那個炮聲吧
抵抗する蛆の聲だ
teikou suru uji no da
那是反抗者的蛆蟲聲
踏み潰せ!踏み潰せ!
fumitsubese fumitsubese
踩碎吧! 踩碎吧!
諸君、我々の任務は何だ
shokun wareware no ninmu wa nani da
各位,我們的任務是什麼
殲滅だ!
senmetsu da
就是殲滅!
一機残らずの殲滅だ!
ichi ki nokorazu no senmetsu da
一架不留地通通殲滅!
為すべきことは唯一つ
nasubeki koto wa tada hitotsu
該做的事只有一件
地獄を創れ!
jigoku wo tsukure
就是創造地獄!
何故炎の中進んで行くのか
naze honoo no naka susunde yuku no ka
為何在火焰中行進
弾丸の雨に打たれに行くのか
dangan no ame ni utare ni yuku no ka
為何在彈雨中行進
笑止千万!帝国(くに)の為だ!
shoushi senban kuni no tame da
可笑至極! 一切都是為了帝國啊!
戦場へ!前線へ!そして死の淵まで!
senjou e zensen e soshite shi no fuchi made
前往戰場! 到最前線! 直至到死亡深淵!
命捨てた覚悟を示せよ!
inochi suteta kakugo wo shimese yo
展現出你捨命的覺悟吧!
忠誠を!従順を!そして其の魂を
chuusei wo juujun wo soshite sono tamashii wo
只須忠誠! 只須服從! 還有你的靈魂!
全て捧げ勝鬨を上げよ!
subete sasage kachidoki wo age yo
奉獻一切 高聲歡呼勝利!
さあ此処に築いてみせろ!
saa koko ni kizuite misero
來吧,在這裡高高堆起
天に届く死体(ひと)の山を!
ten ni todoku hito no yama wo
成山的屍體 直達天際!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
開火! 掩護射擊! 行動!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
注意! 掩護! 臥倒! 停止!
どこに恐怖があると言うんだ
doko ni kyoufu ga aru to iunda
你說哪裡有恐懼
見ろ 血肉が花火の様だ
miro ketsuniku ga hanabi no you da
放眼望去 血肉橫飛 好似煙花
撒き散らす 撒き散らす
makichirasu makichirasu
四濺著 四濺著
千の傷跡 忘れちゃいないさ
sen no kizuato wasurechai nai sa
可別忘了 萬千傷痕
炎の熱も 零れた臓腑も
honoo no netsu mo koboreta zoufu mo
火焰的熱度 飛濺的臟腑
最後の呻きも 濁った瞳も
saigo no umeki mo nigotta hitomi mo
最後的呻吟 混濁的雙眼
嗚呼、それこそを求めるのだ!
aa sore koso wo motomeru no da
我所追求的正是那個!
安寧も平穏も増して和解なんて
annei mo heion mo mashite wakai nande
安寧與安穩 促進了更多的和解
牙を捨てた飼い犬の所業
kiba wo suteta kaiinu no shogyou
捨棄獠牙的家犬之所作所為
絶望と動乱を掛けた狂気の沙汰は
zetsubou to douran wo kaketa kyouki no sata wa
深陷絕望和騷亂 瘋狂的命令
地獄よりも 楽園の様だ
jigoku yori mo rakuen no you da
是比地獄更像天堂一樣
その四肢は踊る為に
sono shishi wa odoru tame ni
這四肢都是為了舞蹈
踊り狂う為有るのだ!
odorikuruu tame aru no da
為了盡情狂歡而存在的!
人間に価値など無い
ningen ni kachi nado nai
人類毫無價值可言
価値無き者同士の争いに
kachi naki mono doushi no arasoi ni
在毫無價值者之間的相爭
命の徒花を咲かせてみせろ!
inochi no adabana wo sakasete misero
讓生命的無果花盛開吧!
法律も秩序でも 狂った奴が創ってる
houritsu mo chitsujo de mo kurutta yatsu ga tsukutteru
法律和秩序 皆由瘋狂的人所制定
まさに笑劇(ファルス) 不条理だけの起承転結
masa ni farusu fujouri dake no ki shou ten ketsu
真是可笑的鬧劇 只有不合理的起承轉合
戦場へ!前線へ!そして死の淵まで!
senjou e zensen e soshite shi no fuchi made
前往戰場! 到最前線! 直至到死亡深淵!
命捨てた覚悟を示せよ!
inochi suteta kakugo wo shimese yo
展現出你捨命的覺悟吧!
忠誠を!従順を!そして其の魂を
chuusei wo juujun wo soshite sono tamashii wo
只須忠誠! 只須服從! 還有你的靈魂!
全て捧げ勝鬨を上げよ!
subete sasage kachidoki wo age yo
奉獻一切 高聲歡呼勝利!
さあ此処に築いてみせろ!
saa koko ni kizuite misero
來吧,在這裡高高堆起
天に届く死体(ひと)の山に!
ten ni todoku hito no yama ni
成山的屍體 直達天際!
木霊する憎しみさえ
kodama suru nikushimi sae
連同樹靈的仇恨
掻き消す爆発音
kakikesu bakuhatsu on
完全消除在爆炸聲
Feuer! Sperrfeuer! Los!
開火! 掩護射擊! 行動!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
注意! 掩護! 臥倒! 停止!