完整版
EP1~5 電視動畫
EP6~13 電視動畫
日文:「ブラック・ブレット」OP
曲名:black bullet
主唱:fripSide
作詞、作曲、編曲:八木沼悟志
ひび割れ壊れゆく 世界は果てしなく
hibiware koware yuku sekai wa hateshi naku
逐漸崩壞的世界 無止盡蔓延
未知なる創造が いま秩序を無くしてる
michi naru souzou ga ima chitsujo wo naku shiteru
未知的創造 如今瓦解著秩序
重ね合う痛みが 繰り返す現実
kasaneau itami ga kurikaesu genjitsu
累積的痛楚 日復一日的現實
君との毎日が その闇に意味を投げた
kimi to no mainichi ga sono yami ni imi wo nageta
和你度過的每一天 早已投身於黑暗之中
指し示した道を 輝かせたいから
sashi shimeshita michi wo kagatakasetai kara
想讓指示下的道路光輝閃耀
黒いこの銃弾がいま全てを撃ち抜く
kuroi kono juudan ga ima subete wo uchinuku
現在就將這枚漆黑子彈擊穿一切
赤く燃える その眼差しに 熱く響く 命の鼓動
akaku moeru sono manazashi ni atsuku hibiku inochi no kodou
鮮紅般燃燒 為你的眼神 熱切奏響於 生命的心跳
強く深く 貫いていく 真実を (black and red bullet!)
tsuyoku fukaku tsuranuite yuku shinjitsu wo "black and red bullet"
強烈深刻地徹底貫穿這份真實 (用漆黑而緋紅的子彈)
傷だらけの心燃やして 君と明日を切り開きたい
kizudarake no kokoro moyashite kimi to asu wo kirihirakitai
燃盡這滿是傷痕的心 想開拓與你一起的明天
この躰(からだ)に全てを込めて 闘うよ black and red bullet!
kono karada ni subete wo komete tatakau yo black and red bullet
將一切託付給這軀體 就此應戰 用漆黑而緋紅的子彈
希望を信じて
kibou wo shinjite
相信希望
育み壊された 哀しいその記憶
hagukumi kowasareta kanashii sono kioku
竭力呵護卻遭破壞 這悲傷的記憶
手にしたこの躰(からだ) いつからか息潜めた
te ni shita kono karada itsukara ka iki hisometa
手中這副身軀 不知何時已然隱蔽聲息
夢幻に立ち尽くし 捜してた勇気は
mugen ni tachi tsukushi sagashiteta yuuki wa
在夢幻中茫然佇立 持續搜尋的勇氣
小さな君の中に 柔らかく宿ってた
chiisana kimi no naka ni yawarakaku yadotteta
就在嬌小的你之中 柔和地寄宿著
形を失くしてく 曖昧な真理に
katachi wo naku shiteku aimai na shinri ni
逐漸失去形體 依舊對抗這曖昧真理
立ち向かうその正義を護って生きるから
tachimukau sono seigi wo mamotte ikiru kara
我將守護這份正義活下去
君と跳ぼう 果てない夢に 向かう心 神速(しんそく)の風
kimi to tobou hatenai yume ni mukau kokoro shinsoku no kaze
與你跳向無盡的夢中 面對的心是神速之風
もっと速く 撃ち破ってく 限界を (black and red bullet!)
motto hayaku uchiyabutteku genkai wo "black and red bullet"
加快速度一一擊破此界限 (用漆黑而緋紅的子彈)
傷だらけの心を抱いて 紡ぐ明日を引き寄せるから
kizudarake no kokoro wo idaite tsumugu asu wo hikiyoseru kara
擁抱這滿是傷痕的心 將明日引領而來
いつかきっと 辿り着けるよ 生も死も black and red bullet!
itsuka kitto tadoritsukeru yo sei mo shi mo black and red bullet
總有一天我會抵達 用漆黑而緋紅的子彈
超えたその先に
koeta sono saki ni
前往超越生死的前方
赤く澄んだ瞳はやがて 捉えていく無情の闇を
akaku sunda hitomi wa yagate toraete yuku mujou no yami wo
鮮紅清澈的眼眸 已然捕獲那無情黑暗
だから僕は隣にいるよ いつの日も
da kara boku wa tonari ni iru yo itsu no hi mo
所以我將在你身旁 無論何時何日
傷だらけの心燃やして 君と明日を切り開きたい
kizudarake no kokoro moyashite kimi to asu wo kirihirakitai
燃盡這滿是傷痕的心 想開拓與你一起的明天
この思いに全てを込めて 貫こう
kono omoi ni subete wo komete tsuranukou
將一切寄託在這份意念中 貫穿吧
赤く燃える その眼差しに 熱く響く 命の鼓動
akaku moeru sono manazashi ni atsuku hibiku inochi no kodou
鮮紅般燃燒 為你的眼神 熱切奏響於 生命的心跳
強く深く 貫いていく 真実を (black and red bullet!)
tsuyoku fukaku tsuranuite yuku shinjitsu wo "black and red bullet"
強烈深刻地徹底貫穿這份真實 (用漆黑而緋紅的子彈)
傷だらけの心を抱いて 紡ぐ明日を引き寄せるから
kizudarake no kokoro wo idaite tsumugu asu wo hikiyoseru kara
擁抱這滿是傷痕的心 將明日引領而來
この躰(からだ)に全てを込めて 闘うよ black and red bullet!
kono karada ni subete wo komete tatakau yo black and red bullet
將一切託付給這軀體 就此應戰 用漆黑而緋紅的子彈
希望を信じて
kibou wo shinjite
相信希望