創作內容

4 GP

有關Aimer的幾首歌 歌詞與意境之間的關聯(腦補注意)

作者:Riin│2019-08-09 23:22:50│巴幣:8│人氣:675

(Sailing鎮樓 搭配服用)

不知道有沒有人發現

Aimer很多首歌的歌詞都有關聯

每首歌與它的歌詞都有一個故事

星屑ビーナス  、 ポラリス Polaris、 Sailing 、六等星の夜

共同的特色都是節奏不快的情歌 想必不少人也是因為Aimer這種風格的歌入坑的

每首歌情境、風格又不完全相同 可以想像成是一個淒美的愛情故事 不同的歌存在於不同時間線上

那就來從歌詞中找找有關聯的地方(參雜部分個人腦補)

一、都不知道自己在哪---迷路了。 (ポラリス Polaris、Sailing、六等星の夜)
      └─即使不知道自己在哪 還是會向北而去
ポラリス Polaris
ここが今 どこか知らずに 北へ 北へただ向かう
也不知曉現在到底身在何方只是一味向北、一味向北而去

Sailing
嵐が来れば行ったり来たりで ここがどこか わからなくなる
それでも今は 北を目指し続ける
每逢暴風便漂泊不定,也無從知曉自己身處何方
即便如此我仍然會,持續邁向北方航行

六等星の夜
思いはずっと届かないまま今日も 
冷たい町で一人 ここが何処かも 思い出せない
然而如今,我仍然無法告訴你我的這份思念
於是,今日我也在冰冷的街道中隻身一人,無暇回想自己身處何方
--------
三首歌都利用歌詞表達出『不知身在何處』的感覺
或許可以理解成『不知道該怎麼辦』吧
即使不知道現在該怎麼辦 但還是知道自己的目標---向北
有趣的是可以從歌詞中了解到 只有ポラリス Polaris是第二人稱 其餘兩首皆是第一人稱

二、在星屑中相遇的我們、最後還是走到終點了嗎?(六等星の夜、星屑ビーナス )
六等星の夜
星屑の中で出会えた奇跡が           
那於星屑之中相遇的奇蹟
人込みの中にまた見えなくなる    
於人群之中正在漸漸迷失。

星屑ビーナス
星屑みたいな ひと粒の出会い  サヨナラ?
星塵般渺小的邂逅是否已走到了終點?(要說再見了嗎?)
最後の言葉が見つからない
而我,卻尋不著任何一句話語
--------
星屑之中相遇的奇蹟、星塵般渺小的邂逅
『世界是那麼的大 但我們還是在一起了。』
『但我們最後 還是得分開。』

從歌詞中可以得知 兩人分開了 一段關係即將結束 可以想像成 :
六等星の夜是『即將分手』(星屑之中相遇的奇蹟、漸漸迷失)
告げるさよなら明日はきっと輝けるようにこんな小さな星座なのに 
ここにいたこと気ついてくれて ありがとう。。。
哭泣、而脫口的那些道別,都能夠照亮我們的明日
即使是如此渺小的星座,而你卻察覺、發現了我——謝謝你

在正式分手之前的體諒。雖然兩人尚未分開 但是從對方口中得到的答案
可以知道 兩人的心已經分開了。

星屑ビーナス 是『已經分手』(是否已走到了終點?(要說再見了嗎?))

望んでいたのは 大げさなことじゃなく。我所盼望的,並非什麼奢侈的願望
ここにいてもいいよ って言葉だけ。          不過是「請你陪在我身邊吧」這樣簡單的話語。
星屑みたいな 私を覚えてて。                  請你記得我,記得那如星辰般不起眼的我。
大丈夫  次の出会いならすぐそこに。         只要這樣就好下一個邂逅,就近在你的眼前

要說再見了。兩人即將分開
要說再見了嗎?
而我,卻尋不著任何一句話語
分別之前連一句話都說不出來。只能在心裡想著『請你記得我』、『只要這樣就好
(其實沒有絕對的先後順序 不同的人對兩首歌的感覺當然也不一樣囉)

三、在汪洋中的小船上的你和我(Sailing、ポラリス Polaris)
ポラリス Polaris
沈黙の夜凪に漂った小さな船は体中 傷を背負った 旅人のせた ゆりかごになった
停泊於夜晚無風的寧靜裡沉默小船搖晃的懷抱,成了載著受傷旅人的搖籃

Sailing
冬の風 帆を広げ
寒冬的海風撲簌,船帆飄揚開展
--------
但兩首歌不同的地方在於
ポラリス Polaris是描述兩人相遇 自己願意成為北極星照亮另一個人
いつだって 傍にいて こらえきれず泣きだしたって
闇の中を かすかに照らすよ
そうやって生きてきた君のためだけの
ポラリスになりたい
總是每分每秒在你的身旁,即使你因為無法再忍耐下去而哭了起來
也會在黑暗之中,微微的照亮你
我就是想要成為這樣的一顆北極星
僅為了,照亮如此活著的你而存在

Sailing是指兩人已經分開 各自啟航
雨に濡れ 波に揺れ We would sail away
淡く長い不確かな旅に出る
伴著連綿細雨沐淋、隨著波水蕩漾逐流,我們終將揚帆而去
如此平靜又漫長、伴隨著種種迷惘的旅行

所以稍微整理一下 我們可以得知這段關係的先後順序是這樣的:

ポラリス Polaris(相遇) 六等星の夜(分開) 星屑ビーナス(分開) Sailing(各自啟航)

ポラリス Polaris Sailing 都是以海上的船作為背景
只是一個是脫離迷惘的航行 ... 一個是再次啟航 繼續被雨淋濕 被浪拍打 尋覓的旅途

多麼淒美的愛情故事(持續腦補)
--------
說了那麼多 一定還有其他的共通點吧?來看看作曲&編曲:
ポラリス Polaris & 星屑ビーナス & Sailing               星屑ビーナス
作曲:飛内将大                                                         作曲:飛内将大                    
編曲:玉井健二・飛内将大                                       編曲:玉井健二・百田留衣

一切都變得合理了呢
--------
有關注Aimer的同學們也可以了解到 Aimer也在嘗試新的曲風
不再只有慢歌能讓人們記住(有些朋友只聽Aimer慢歌)(可能是坑推得不夠深的部分)

像是中東味(?)很重的I beg you 還有最近的新單曲Torches
這兩首的風格都讓人感覺到和以往的不同
還有節奏感很重的STAND-ALONE

Torches 的元素也跟 Sailing 有關係(船 航行)
有機會再寫進來吧
如果有不妥的地方 請不要吝嗇你的建議
鞠躬下台<(_ _)>
2019/8/9
--------

(參考)資料來源:
已取得原作者同意。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4489813
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Aimer

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★s25122 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

後一篇:【Aimer】Saili...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487  
【讀墨】2023年台灣大眾小說人氣票選ーー《致一百光年外的你》名列候補!!看更多我要大聲說昨天16:00


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】