創作內容

10 GP

【歌詞翻譯 #46】パプリカ / 米津玄師【中文‧日文】

作者:Licon / 立空│2019-08-09 17:28:12│巴幣:20│人氣:6467
パプリカ(Paprika) / 甜椒

作詞・作曲・製作 : 米津玄師
編曲 : 米津玄師、坂東祐大

甜椒的花語為「不會忘記你(君を忘れない)」
如果翻譯的部分有錯請各位不吝地告知我。

曲りくねり はしゃいだ道
彎彎曲曲 嬉鬧的小道

青葉の森で駆け回る
在青葉之森來回奔跑

遊び回り 日差しの町
四處嬉戲 日照的小鎮

誰かが呼んでいる
是誰在乎喊著

夏が来る 影が立つ あなたに会いたい
夏天到來 黑影佇立 想與你相見

見つけたのは一番星
找到的是最閃耀的星

明日も晴れるかな
明天也會放晴嗎

パプリカ 花が咲いたら
Paprika(甜椒) 花若綻放

晴れた空に種をまこう
就在放晴的天空種下吧

ハレルヤ 夢を描いたなら
哈利路亞 若能描繪出夢想

心遊ばせ あなたにとどけ
心神蕩漾 傳達給你

雨に燻り 月は陰り
礎潤知雨 月暈知風

木陰で泣いていたのは誰
在樹下哭泣的是誰

一人一人 慰めるように
一人一人如同安慰般的

誰かが呼んでいる
呼喊著某人

喜びを数えたら あなたでいっぱい
若去細數快樂  則會被你占滿

帰り道を照らしたのは
照亮歸途之路的是

思い出のかげぼうし
回憶中的人影

パプリカ 花が咲いたら
Paprika(甜椒) 花若綻放

晴れた空に種をまこう
就在放晴的天空種下吧

ハレルヤ 夢を描いたなら
哈利路亞 若能描繪出夢想

心遊ばせ あなたにとどけ
心神蕩漾 傳達給你

会いに行くよ 並木を抜けて
為了去見你 穿越並木

歌を歌って
唱著歌

手にはいっぱいの 花を抱えて
抱著滿手的花朵

らるらりら
Ra ru ra ri ra

会いに行くよ 並木を抜けて
為了去見你 穿越並木

歌を歌って
唱著歌

手にはいっぱいの 花を抱えて
抱著滿手的花朵

らるらりら
Ra ru ra ri ra

パプリカ 花が咲いたら
Paprika(甜椒) 花若綻放

晴れた空に種をまこう
就在放晴的天空種下吧

ハレルヤ 夢を描いたなら
哈利路亞 若能描繪出夢想

心遊ばせあなたに届け
心神蕩漾 傳達給你吧

かかと弾ませこの指止まれ
帶著雀躍的步伐一起玩吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4489391
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:中文|歌曲翻譯|日文|米津玄師

留言共 2 篇留言

你這樣對嗎?
超好聽

08-10 13:08

YEAFON
前天聽到現在應該破百次了

08-11 14:56

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

10喜歡★licon4225 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯 #45】雨と... 後一篇:【歌詞翻譯 #47】MO...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ms0489223每天換一首的人
Theater of Life · 鈴木このみ看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】