13 GP
【歌詞翻譯】金色ラブリッチェ-Golden Time- OP - Duca - Golden Route
作者:閃電の紳士-河豚君│2019-07-26 18:00:04│巴幣:26│人氣:1573
金色ラブリッチェ-Golden Time- OP
Duca - Golden Route
作曲:ウミガメ
作詞:天ヶ咲麗(solfa)
きらめくトキメキまきこんで
被捲入閃耀動人心跳加速的風暴裡
水金地火木 世界回る
水金地火木 世界日復一日
これって運命? それとも必然なの!?
這難道是命運? 還是說是必然!?
恋の予感
戀愛的預感
頭ん中描く シチュエーション
在腦中想像著各種情況
どうしようって顔赤くしちゃって
臉變得好紅 該怎麼辦呢
ドキドキメーター 急上昇中
心跳指數極速上昇中
ああ 止まらないよ
啊啊 停不下來了
100% 愛のボルテージ
愛的電壓達到了100%
大胆に 突っ走っちゃって
大膽地勇往直前吧
アクセル全開 フルスロットル
使盡所有本事 不留任何餘力
熱いハートで 一直線!
以灼熱的內心 筆直向前!
猛ダッシュで Golden route見つけよう
猛力衝刺 去尋找自己的Golden route
光も追い越すような スピード
連光速都無法匹敵的速度
瞬間的 衝動的 金色ミライ
一瞬間的無意之舉造就了金色未來
恋する想いを信じて
請相信這份愛吧
言いたい言葉が喉元で
想說的話總卡在喉嚨裡
引っかかりまくりのレイニーデイ
這感覺就宛如下雨天一樣難受
緊張愛情 全部ごちゃまぜの
將這杯混雜了緊張與愛情的果汁
ジュース飲み干そう
一口氣全部喝完吧
どこに行こう? 何を話そうか?
要去哪裡呢?要聊什麼呢?
くるくる 迷うルーレット
轉呀轉呀 迷茫的輪盤
理屈や理論じゃ決められない
只靠道理跟理論才沒辦法決定
四六時中 キミのこと!
無時無刻 都想著你!
超妄想して暴走してオーバーヒート
不斷失控的超級妄想 讓自己興奮不已
選択するRouteはどっち?
該選擇的Route究竟是哪條呢?
幸せに続くハッピーエンド
永遠幸福的快樂結局
ふたりのゴールを目指して
那將是我們兩人的終點
突然のピュアスマイルなんて
你突然露出的純真笑容
脳内細胞 大❤爆発
讓腦內細胞 大❤爆發
ずるいな もうどんどんキミに夢中だ
太狡猾啦 害我越來越著迷於你了
猛ダッシュで Golden route見つけよう
猛力衝刺 去尋找自己的Golden route
光も追い越すような スピード
連光速都無法匹敵的速度
瞬間的 衝動的 金色ミライ
一瞬間的無意之舉造就了金色未來
恋する想いを信じて
請相信這份愛吧
ふたりのゴールを目指して
一起邁向我們的終點吧
----------------------------
今天又是每個月的紳士快樂日
至於我幾個月前下單的拔島1+2
沒意外8月初就能拿到了
シルキーズプラス的新作也順便下了
星奏染了髮、隆了胸之後終於回來啦(X
轉貼請告知
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4473453
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利