選自單曲「ちまみれダンシンパーリナイ ~きゅっとしてドカーン♥」
原曲:柳の下のデュラハン
編曲:Stack/作詞:Stack 歌:Stack
Get Away From Me
Stay Away From Me···
言及孤獨 該如何淡然置之
孤独なら、もうとうに慣れたんだ
傲骨嶙嶙 睥睨一世
気高さ故に 誇りが故に
闇夜妖怪 惹得天下畏懼走避
闇夜の妖怪 誰も寄せ付けない
燃紅短髮詫異散落
体から離れた赤い髪
無頭人招引死氣 杜拉漢劈斬柳條
死の匂いデュラハン 柳にデュラハン
隱瞞不住的空虛顱首 你也總將知曉
首元隠してもいずれわかること
遠離我身邊 Stay Away
近づかないで Stay Away
愚昧的人類 Foolish Human
愚かな人間 Foolish human
高聲哭喊吧 Shout and Scream
悲鳴を上げて Shout and scream
既然只能受輕蔑與藐視···
どうせ私を嫌うくせに
Stay Away From Me 倘若迷失了路途
Stay Away From Me 道に迷ったのなら
送出飛頭蠻 緊跟窮追而不捨 如此
この首で脅かしてあげる そして
時當你倉皇逃離 歸去安穩
がむしゃらに逃げ走るうちに
保全了卑賤性命
里へ辿りつかせるよ
可別轉身回頭 顧忌孤傲身影
二度と来ないで、近寄らないで。
Stay Away From Me
Go Away. Get Away
Far Away From the Willow···
Stay Away From Me
營造聞風喪膽的魔物
怖がられてこそモンスター
不曾知曉 何謂友愛和親情 但是···
友達も家族すら知らない でも
Stay Away From Me
可別向我傾訴天真幻想
無邪気に話しかけるな
只因懼怕有所留戀
さみしくなるから
遠離我 別看我 不准施與我溫柔
来るな、見るな、優しくするな!
Stay Away From Me 我可是孤高的幻影
Stay Away From Me 私は孤高の影
無論是誰··· 都將拒於千里外
何人とも近寄れはしない
然而 不管胸膛如何地絞痛
なのに、こんなにも胸が締め付けられるの
我都不應該感到寂寞的···
さみしくなんかない
離遠點 拜託了 別捨予多餘憐憫
来るな、見るな、優しくするな!
請別如此溫柔 這是我唯一的懇求
—近づかないで、優しくしないで。
---
(部分英文翻譯沒有記載於歌詞簿上,如有錯誤請見諒)
既然是赤蠻奇的曲子就順便科普一下杜拉漢和其他相關
"Gan Ceann"原義為"無首" 是愛爾蘭神話中相當於死神的角色,
無頭騎士只會在宣告與執行職務(斬殺)時稍微止步,
杜拉漢不會被任何東西所阻擋 所有障礙都會自動讓開,
武器是以人的脊椎製成的鞭子
飛頭蠻和轆轤首其實是不一樣的妖怪,
前者能將頭部與身體分離 後者雖不能分離 但有很長的頸部,
飛頭蠻出於晉朝干寶·搜神記 轆轤首則廣泛流傳於江戶時代
(考察資料 維基百科)
"里へ辿りつかせるよ"很有可能代表赤蠻奇在迷路人奔逃而返的時候保護了他
poor Sekibanki
英譯參考:
https://sterngazer.wordpress.com/2018/11/28/stay-away-from-me-%E6%9A%81records/
本家官網:http://akatsuki-records.com/