創作內容

38 GP

【歌詞翻譯】動畫電影《天氣之子》主題曲「愛にできることはまだあるかい」

作者:地瓜蝸牛│天氣之子│2019-07-19 02:12:12│巴幣:84│人氣:37710
映画《天気の子》主題歌 「愛にできることはまだあるかい

作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
歌:RADWIMPS
發售日:2019.07.19


  「這是只有我和她才知道的,關於這個世界祕密的故事。」
  高一那年夏天,高帆(醍醐虎汰朗 配音)離開位在離島的家鄉,獨自一人來到東京,拮据的生活迫使他不得不找份工作,最後來到一間專門出版奇怪超自然刊物的出版社擔任寫手。不久,東京開始下起連日大雨,彷彿暗示著高帆不順遂的未來,在這座繁忙城市裡到處取材的高帆邂逅了與弟弟相依為命,不可思議的美少女陽菜(森七菜 配音)。「等等就會放晴了喔。」陽菜這樣告訴著高帆,不久,頭頂的烏雲逐漸散去,耀眼的陽光灑落街道…… 原來,陽菜擁有「改變天氣」的奇妙能力……--巴哈姆特

愛にできることはまだあるかい
我們還能為愛付出什麼

何も持たずに 生まれ堕ちた僕
一無所有的我誕生在這世界
永遠の隙間で のたうち回ってる
於永恆的夾縫中痛苦掙扎著
諦めたものと 賢い者だけが
放棄的人們 與聰明的人們
勝者の時代に どこで息を吸う
都在勝者的時代努力地活著

支配者も神も どこか他人顔
支配者也好神也好都一副事不關己
だけど本当は 分かってるはず
但是他們內心實際上應該是明白的

勇気や希望や 絆とかの魔法
當勇氣、希望與羈絆的魔法失效
使い道もなく オトナは眼を背ける
那些大人們卻只是對此視而不見

それでもあの日の 君が今もまだ
儘管如此那一天的你到了現在依然
僕の全正義の ど真ん中にいる
存在於我那一心追求正義的中心點

世界が背中を 向けてもまだなお
就算世界背對我們
立ち向かう君が 今もここにいる
如今反抗的你依舊站在我身旁

愛にできることはまだあるかい
我們還能為愛付出什麼
僕にできることはまだあるかい
我是否還能為你做什麼

君がくれた勇気だから 君のために使いたいんだ
因為這是你給予的勇氣 所以只想為了你而使用
君と分け合った愛だから 君とじゃなきゃ意味がないんだ
因為這是與你分享的愛 如果不是你就毫無意義

愛にできることはまだあるかい
我們還能為愛付出什麼
僕にできることはまだあるかい
我是否還能為你做什麼

運命とはつまり サイコロの出た目?
所謂命運是骰子的數字
はたまた神の いつもの気まぐれ
還是說神明反復無常

選び選ばれた 脱げられぬ鎧
被選中的 是脫不去的鎧甲
もしくは遥かな 揺らぐことない意志
還是深遠又毫不動搖的意志

果たさぬ願いと 叶わぬ再会と
無法實現的願望 無法實現的再會
ほどけぬ誤解と 降り積もる憎悪と
無法解開的誤會 聚集成堆的憎恨

許し合う声と 握りしめ合う手を
彼此認可的聲音與緊握的雙手
この星は今日も 抱えて生きてる
這顆星球今日依舊持續存在著

愛にできることはまだあるかい
我們還能為愛付出什麼
僕にできることはまだあるかい
我是否還能為你做什麼

君がくれた勇気だから 君のために使いたいんだ
因為這是你給予的勇氣 所以只想為了你而使用
君と育てた愛だから 君とじゃなきゃ意味がないんだ
這份與你一起培育的愛 如果不是你就毫無意義

愛にできることはまだあるかい
我們還能為愛付出什麼
僕にできることはまだあるかい
我是否還能為你做什麼

何もない僕たちに なぜ夢を見させたか
為何要讓一無所有的我們做夢呢
終わりある人生に なぜ希望を持たせたか
為何要在有限的人生擁有希望呢

なぜこの手をすり抜ける ものばかり与えたか
為何淨是給予 跟我們雙手擦肩而過的事物呢
それでもなおしがみつく 僕らは醜いかい
儘管如此仍在緊抓不放的我們 是否很醜陋呢
それとも、きれいかい
還是說很漂亮呢

答えてよ
回答我吧

愛の歌も 歌われ尽くした 数多の映画で 語られ尽くした
愛之歌也竭盡全力歌唱了 數個電影中也盡心盡力傳達了
そんな荒野に 生まれ落ちた僕、君 それでも
就算是出生在這片荒野中的我與你 也還是有

愛にできることはまだあるよ
我們還能為愛付出的事
僕にできることはまだあるよ
我還有想要為你做的事

註:
1.息を吸う:原意是呼吸,此處譯為努力活著。
2.他人顔:此處使用「他人事のような顔」的意思,代表一副事不關己的樣子
3.立ち向かう:面對面站著,引申為對抗、反抗之意。
4.のたうち回ってる:痛苦掙扎地滾來滾去,此處譯為痛苦掙扎著
5.抱えて:保持現在的狀態
6.抱えて生きてる:保持在生存的狀態,此譯為持續存在著。
7.しがみつく:緊抓著不放




引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4465076
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:天氣之子|天気の子|Weathering With You|RADWIMPS|愛にできることはまだあるかい

留言共 5 篇留言

kurara
感謝中譯,野田的詞太棒了!

07-19 05:05

地瓜蝸牛
謝謝!野田的歌詞好難,就算翻完了還是不斷的修正><07-19 19:58
黑子
蝸牛讚讚

07-19 07:35

地瓜蝸牛
謝謝黑子><07-19 19:59
Mask
感恩大大
可是...這動作也太快了吧 QAQ....
今天才看到 MV 的...
看/聽完只能說是眼睛流汗然後馬上想來翻譯
習慣性的先搜尋看看結果竟然已經有了 ....
還是感恩大大的翻譯
仔細想想我自己應該沒辦法翻的如此到位 ~ !

07-20 14:26

地瓜蝸牛
謝謝><我也很喜歡這首歌XD
哈哈MV是在18號晚上出來,所以yt一有通知就想說試著翻翻看
其實這首歌我翻得很挫折,一方面覺得這首歌有點難,一方面也沒有辦法一次翻好
都是跟朋友討論後聽了別人的見解後才有了現在稍微能接受的翻譯OuO07-20 20:58
Celeste偽晴(躺平模式)
才聽了第一首歌就不行了,前面的合音和後面的風聲一整個舒服,真無法想像要是再電影院裡搭配畫面會是怎樣的感受[e32]
本來是打算把五篇翻譯都追完,現在我改變主意了,我要等在電影院看完天氣之子之後再來重刷一遍[e16]
希望趕快在臺灣上映[e35]

07-23 22:10

塔諾西
我看有人翻"愛能做到的",也有人翻"我們能為愛做到的"
到底哪個才是對的,大大求解@@

07-24 23:11

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

38喜歡★allllen001 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】動畫電影《乘... 後一篇:【歌詞翻譯】動畫電影《天...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

as0000026MINASAN
DC教學不知不覺就1萬了,送上遲來的感謝!看更多我要大聲說昨天21:21


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】