作詞:regulus
作曲:regulus・ですとろい
編曲:regulus・ですとろい
illust:フミオ・ひなこ・sho-ga犬
唄:IA
中文翻譯:kyroslee
消えた月明かりの中
kie ta tsuki akari no naka
在消失了的月光之中
灯る小さな火が
tomoru chiisana hi ga
點亮的小小火種
何も解らないままで
nani mo wakarana i ma ma de
依然一無所知
翅を広げて飛ぶ
hane wo hiroge te tobu
就此展翅高飛
もう止まない雨に
mo u yamanai ame ni
在不停的大雨中
躰を濡らして
karada wo nurashi te
渾身濕透地
還る場所を捜した
kaeru basyo wo sagashi ta
尋找可歸之處
君の元に咲く花に
kimi no moto ni saku hana ni
就如於你身旁盛開之花一樣
揺れるただ ひら ひら ひら
yure ru ta da hi ra hi ra hi ra
我的內心亦動搖不定 飄蕩不停
ただ蒼く澄み渡る
ta da aoku sumi wataru
只是於這片夢中所見的
夢を見るあの空に
yume wo miru a no sora ni
一片蒼藍一望無際的天空
遠く移ろう紅に
tooku utsurou beni ni
往遠方推移的赤紅色
誰を映して知る
dare wo utsushi te shiru
會顯現清楚出誰呢
いつか失くした想いの
i tsu ka ushinaku shi ta omoi no
那不知何時掉失了的思念
意味も知らずに飛ぶ
imi mo shirazu ni tobu
連其意義亦不知道就此高飛
もう止まない
mo u yamanai
已經停不下來了
言葉に声を預けて
kotoba ni koe wo azuke te
將言語寄予聲音之中
還る場所を見つけた
kaeru basyo wo mitsuke ta
從而找到了歸宿
君の元に咲く花に
kimi no moto ni saku hana ni
就如於你身旁盛開之花一樣
揺れるただ ひら ひら ひら
yure ru ta da hi ra hi ra hi ra
我的內心亦動搖不定 飄蕩不停
ただ白く息をする
ta da shiroku iki wo su ru
只不過是帶着純白吐息的
儚い命の夢
hakana i inochi no yume
虛無飄渺的生命之夢
君がいる場所を望む
kimi ga i ru basyo wo nozomu
期盼着你所在之地
白百合が ゆら ゆら ゆら
shira yuri ga yu ra yu ra yu ra
白百合 搖搖曳曳
眠り姫まだ起きない
nemuri hime ma da oki na i
睡公主依然未醒
その時まで ひら ひら ひら
so no toki ma de hi ra hi ra hi ra
直到她醒過來為止 飄蕩不停
君の元に咲く花に
kimi no moto ni saku hana ni
就如於你身旁盛開之花一樣
揺れるただ ひら ひら ひら
yure ru ta da hi ra hi ra hi ra
我的內心亦動搖不定 飄蕩不停
ただ白く息をする
ta da shiroku iki wo su ru
只不過是帶着純白吐息的
儚い命の夢
hakanai inochi no yume
虛無飄渺的生命之夢