|
|
|
|
|
Episode 3-6 |
|
放學後——。 |
|
桜庭しの: | あすか,等等。 |
清宮あすか: | しの。怎麼了嗎? |
桜庭しの: | (要怎麼開口好呢) |
おせっかいだと言う(「多管閒事」) お礼を言う(道謝) ← |
|
桜庭しの: | ……謝謝。多虧了妳,我才能和リナ她們和好。 |
清宮あすか: | 太好了! 我還擔心自己會不會太多管閒事呢。 |
桜庭しの: | 不,我是覺得妳管太多了。 |
清宮あすか: | 咦……果然嗎? |
桜庭しの: | 聽說妳為了這件事連社團活動也沒去,總感覺對妳挺不好意思的……。 |
清宮あすか: | 但我認為既然要行動,還是趁早比較好, 因為しの獨自一人的時候,表情看起來很寂寞,所以我就想有沒有什麼事是我能做的。 |
桜庭しの: | 欸,我才沒有一副很寂寞的樣子好嗎。 |
清宮あすか: | 啊,不對。 因為我們是朋友,所以我就想自己能不能做些什麼。 |
桜庭しの: | ……是喔。 (有點高興呢,あすか這麼在乎我) 那個,順便問一下。 |
清宮あすか: | 嗯? |
Episode 3-7 |
|
|
|
桜庭しの: | 妳跟リナ她們說話,不會覺得可怕嗎? |
清宮あすか: | 可怕?為什麼? |
桜庭しの: | 就是,她們和妳完全不是一個類型的人啊。 |
清宮あすか: | 類型?說得也是。 |
桜庭しの: | ……。 (她也跟ちとせちゃん一樣,不在意這種事呢) (……原來在意的人,只有我啊) |
一發現到這點,就覺得自己挺蠢的。 |
|
桜庭しの: | 欸,下次約週末出去玩吧。 |
清宮あすか: | 週末? |
桜庭しの: | (要說什麼……) |
お礼したいから(因為想道謝) 友達だから(因為是朋友) ← |
|
桜庭しの: | 既然是朋友,週末一起出去玩也不奇怪吧? |
清宮あすか: | ……嗯,是啊! 不過,我沒想過能被しの主動邀請,所以非常開心喔。 |
桜庭しの: | (不過是約她一起出去玩,就高興成這樣子,還真是個怪人) |
但是,看到這樣的あすか,讓我的心情也跟著愉悅起來。 |
|
清宮あすか: | 這週末我沒有社團活動,傍晚之後才要去才藝課,約那天可以嗎? |
桜庭しの: | 好啊,反正我大概也挺閒的。 那妳有沒有什麼想去的地方,或是想做的事? |
清宮あすか: | 我想去しの妳平常會去的地方,看看妳都玩些什麼呢。 |
桜庭しの: | 欸,那前陣子不就試過了嗎? |
Episode 3-8 |
|
清宮あすか: | 但還有其他沒試過的吧? |
桜庭しの: | 嘛,也是啦……。 (要怎麼回答呢) |
考えとく(我得想想) ← 面倒くさい(好麻煩) |
|
桜庭しの: | 妳又這麼說,害我很煩惱該做些什麼啊,我得想想。 |
清宮あすか: | 只要能體驗看看しの平常會做的事,我就很高興了, 不需要想得太複雜喔。 真期待週末啊。 |
桜庭しの: | 總覺得壓力好大。 |
清宮あすか: | 哈哈,是嗎? 對我來說,能和志乃一起出去玩,本身就是一件很快樂的事了。 |
桜庭しの: | 唔、唔—……。 (她還真能順口就說出這種話啊) ……妳這人真怪。 |
清宮あすか: | 是嗎? |
桜庭しの: | (她都這麼說了,不就會讓我想著一定要讓她玩得盡興嘛) (我平時的休閒娛樂啊) (……話說,我通常都是做些什麼來著?) |
* 隔天午休——。 |
|
桜庭しの: | 欸—欸—。我們平常都是去哪玩來著? |
リナ: | 啊,妳突然問這做什麼? |
桜庭しの: | 我這週末要和あすか約好要出去玩, 她說想體驗我平常會做的事。 |
サエ: | 喔—。這還真有意思。 |
桜庭しの: | 我重新考慮過之後,就想說我們平常到底都會玩些什麼啊。 |
サエ: | 不就是吃吃可麗餅、拍拍大大頭貼之類的嗎? |
桜庭しの: | 那些上次就試過啦。 |
トモ: | 欸—,那還有什麼好玩的呢。我們最近有去過哪些地方啊? |
リナ: | 我翻一下我的手帳,上面說不定有寫。 |
サエ: | 我會努力想起來的! |
桜庭しの: | ……妳們也想得太認真了吧。 |
リナ: | 因為,我們也曾經受過清宮的照顧啊。 |
サエ: | 沒錯沒錯。要不是有她幫忙周旋,我們和しの之間可能到現在都還很尷尬呢。 |
桜庭しの: | 這樣啊……。 |
トモ: | 啊,上個月有去過—……。 |
桜庭しの: | (她們幾個果然都是好人啊) (能跟她們和好,真是太好了,這也都是多虧了あすか) |
* |
|
桜庭しの: | (あすか好像還沒到呢) |
當我來到約定集合的地方時——。 |
|
清宮あすか: | しの! |
桜庭しの: | 咦,あすか? 妳把頭髮放下來了? |
清宮あすか: | 嗯,休息日的時候,我都會放下來。 |
桜庭しの: | 喔喔,不錯嘛。很可愛。 |
清宮あすか: | 真的? 能得到妳的稱讚,我很開心,謝謝! |
桜庭しの: | 不、不客氣……。 (她這麼天真地表現出高興的樣子,害我也跟著靜不下心了……) |
Episode 3-9 |
|
|
|
桜庭しの: | 我、我今天有好好想過要去的地方了。 |
清宮あすか: | 謝謝!我很期待喔! |
桜庭しの: | 就說了妳這樣會害我很有壓力啊。 那麼第一站是KTV。 |
清宮あすか: | 嗯! |
* |
|
桜庭しの: | 然後,在這邊要大家一起跳起來。 |
清宮あすか: | 嗯、嗯……。 |
桜庭しの: | 這邊的話,手要這樣擺動……。 |
清宮あすか: | 欸,這樣嗎? |
桜庭しの: | 錯了錯了,是這樣! |
清宮あすか: | 這樣? |
桜庭しの: | 不對,妳這樣怪怪的! |
是沒有節奏感的緣故嗎?あすか幾乎是以慢動作在跳著舞。 |
|
桜庭しの: | 難道妳不會跳舞? |
清宮あすか: | 其、其實……。 |
桜庭しの: | 咦—,原來妳也有弱點啊。 |
清宮あすか: | 總覺得很不好意思……。 但是我會努力的!再教我一次! |
桜庭しの: | 哈哈,不用那麼緊繃啦。 |
* 去完KTV,接著去購物——。 |
|
桜庭しの: | 啊,我要買這個。 |
清宮あすか: | 嗯。我在這裡等妳。 |
結完帳後,我走回あすか身邊——。 |
|
桜庭しの: | 欸?あすか? (跑哪去啦) |
清宮あすか: | 抱歉,我是和朋友一起的。 |
男性: | 沒關係啊,妳的朋友也可以一起來。 |
桜庭しの: | (嗚哇,被搭訕了啊) あすか,走了。 |
清宮あすか: | 啊,嗯。 |
男性: | 呃,等一下啦! |
我無視追上來的幾個男人,然後加快腳步以甩開他們。 |
|
清宮あすか: | 他們說想問路,所以我就和他們一起看地圖, 然後他們就說希望我帶他們去。 |
桜庭しの: | 這絕對就是在搭訕吧。 不少男的都在看妳,妳要小心啊。 |
清宮あすか: | 咦,他們看的是しの吧? |
桜庭しの: | 哈? (這人都沒有自覺的嗎) |
我要——。 否定する(否定) 笑う(笑) ← |
|
桜庭しの: | 哈哈,那是因為我打扮得太花俏了吧。 |
清宮あすか: | 比起花俏,我覺得應該是大家都認為「很好看」呢。 |
桜庭しの: | 不不,妳在說什麼啊。 |
清宮あすか: | 就算妳在比較遠的地方,也是一目瞭然喔。 |
桜庭しの: | 所以說,那是因為我的打扮太花俏,被人嫌棄了啦—。 |
清宮あすか: | 不對。是因為妳很勇敢啊。 第一次遇到妳的時候,我就覺得妳的打扮很亮眼,非常好看喔。 試著搭話以後,立刻就明白妳是個非常堅定、有骨氣的人,我就想「啊,所以妳才會打扮成這樣」。 |
桜庭しの: | (為、為什麼會被她誇成這樣啊) 就算妳這麼說,我也不知道要作何反應啊……。 |
清宮あすか: | 但是,應該經常有人這麼說吧? |
桜庭しの: | 才沒人說過。 |
清宮あすか: | 是嗎?但是,大家一定都這麼認為喔。 |
桜庭しの: | 不不不不,這麼認為的只有妳啊。 |
清宮あすか: | 我倒不覺得喔,因為——。 |
桜庭しの: | 啊啊啊,夠了我知道了,停!這話題到此為止! |
清宮あすか: | 嗯、嗯。 |
桜庭しの: | (我還從來沒像這樣被人誇獎過) (實在太難為情了……!) (不過……原來她對我是這麼想的) (從第一次遇到的時候就……) |
Episode 3-10 |
|
星期一——。 |
|
清宮あすか: | 早安。 |
桜庭しの: | ! (她把頭髮放下了) |
女同學1: | 啊,清宮さん把頭髮放下來了?好可愛! |
女同學2: | 感覺變得特別成熟啊! |
清宮あすか: | 是嗎?謝謝。 |
リナ: | 欸欸—,不覺得清宮把頭髮放下來比較好看嗎? |
サエ: | 妥妥的美女呢。 |
桜庭しの: | 咦……。 |
我要——。 どっちでもいいと言う(「哪樣都好」) ← 適当に答える(隨便回答) |
|
桜庭しの: | 哪樣子都好吧。 |
リナ: | 意思是不管怎樣都很可愛囉? |
トモ: | しの妳真的很喜歡清宮耶。 |
桜庭しの: | 才不是,我就是覺得哪樣都沒差啦! |
女同學3: | 啊,今天的清宮さん不太一樣呢!把頭髮放下來也很可愛喔! |
清宮あすか: | 謝謝。 |
桜庭しの: | (……看過她把頭髮放下來的人,明明就只有我而已) (怎麼回事,總感覺有點煩躁……) |
清宮あすか: | しの,早安。 |
桜庭しの: | ……早。 頭髮……。 |
清宮あすか: | 嗯? |
桜庭しの: | 妳把頭髮放下來了? |
清宮あすか: | 啊,想說偶爾也放下來看看。 因為週末的時候被妳稱讚了,我很高興呢。 |
桜庭しの: | ……哼—……。 |
桜庭しの: | (也就是說,因為被我稱讚了,所以今天才會把頭髮放下來?) |
清宮あすか: | 怎麼了?妳的臉色看起來不太好。 |
桜庭しの: | 沒、沒什麼啊。 (這是怎樣?為什麼我會覺得這麼煩躁啊?) |
* 隔天早上——。 |
|
清宮あすか: | 早安。 |
女同學1: | 咦,今天不把頭髮放下來了? |
清宮あすか: | 嗯。果然我還是更習慣這樣,比較輕鬆。 |
桜庭しの: | (變回綁馬尾了) (……話說,為什麼我會鬆了一口氣啊?) |
不管是感到煩躁還是鬆口氣的原因,我都完全沒個頭緒, 明明是自己的事情,卻讓我獨自發愁了老半天。 |
『初恋シグナル』 (0)
└「序篇&人物」 (1)
└「ちとせ&アキラ」 (14)
└「しの&あすか」 (22)
└「アラタ&啓一」 (2)
『問題のあるシェアハウス』 (0)
└「序篇&人物」 (6)
└「真野千夜子」 (22)
『DUSTCELL×小說企劃』 (0)
└『命の行方』 (2)
dhreekingdon 給 幸運看見的你:
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說8小時前