完整MV
電視動畫
日文:「僕のヒーローアカデミア 第二期」OP2
曲名:空に歌えば
主唱:amazarashi
作詞、作曲:秋田弘
編曲:amazarashi、出羽良彰
虚実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久
kyojitsu wo kirisaite souten wo aoide tobitatta tokoshie
撕裂虛無 仰望蒼天 飛躍永恆
空に歌えば 後悔も否応無く
sora ni utae ba koukai mo iyaou naku
向天空高歌 無論後悔與否
必然 必然 なるべくしてなる未来だ それ故、足掻け
hitsuzen hitsuzen narubeku shite naru mirai da sore yue agake
必然 必然 迎來應有的未來 所以 不斷掙扎吧
蜃気楼 涙の川を漕ぎ出して 幾星霜
shinkirou namida no kawa wo kogidashite iku seisou
蜃氣樓劃出淚水的川流 久經風霜
さよなら 行かざるを得ない 何を失ったとて
sayonara yukazaru wo enai nani wo ushinatta tote
再見了 我不得不去 儘管會失去什麼
忘れない 悔しさも 屈辱も
wasurenai kuyashisa mo kutsujoku mo
不要忘記 這悔恨 這屈辱
胸に飾って
mune ni kazatte
銘記於心
虚実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久
kyojitsu wo kirisaite souten wo aoide tobitatta tokoshie
撕裂虛無 仰望蒼天 飛躍永恆
空に歌えば 後悔も否応無く
sora ni utae ba koukai mo iyaou naku
向天空高歌 無論後悔與否
必然 必然 断ち切るには眩し過ぎた 未来へ、足掻け
hitsuzen hitsuzen tachikiru ni wa mabushi sugita mirai e agake
必然 必然 斷絕敵人過於耀眼 向著未來 不斷掙扎吧
人を傷つけずには 本懐は遂げられず
hito wo kizutsukezu wa honkai wa togerarezu
若無法對他人傷害 這份夙願便無以得償
失って構わないと思える 理想が道しるべ
ushinatte kamawanai to omoeru risou ga michishirube
連失去都無所謂的理想才是我要走的路
笑うなら 笑ってよ 嘲笑も
waraunara waratte yo choushou mo
想笑我的話就儘管笑吧 就連嘲笑
道連れにして
michizure ni shite
我也會連同帶上
あの日の君の声 言いたかった事 言えなかった事
ano hi no kimi no koe iitakatta koto ienakatta koto
那一天你的聲音 那些想說的 卻沒能說出口的事
空に歌えば 後悔を振り切って
sora ni utae ba koukai wo furikitte
向天空高歌 便能將後悔拋諸腦後
必然 必然 投げ出すには背負いすぎた それ故、足掻け
hitsuzen hitsuzen nagedasu ni wa seoisugita sore yue agake
必然 必然 要是背負太過沉重就將其捨棄 所以 不斷掙扎吧
苦悩は一陣の驟雨となりて
kunou wa ichijin shuuu to narite
苦腦化作一陣驟雨降下
行かすものかと足にすがる嘲笑の泥濘
ikasu monoka to ashi ni sugaru choushou no deinei
如此絆住雙腳而嘲笑著我的泥濘
雨雲に幽閉 隔離された空 捕縛された暗がりからの逃走
amagumo ni yuuhei kakuri sareta sora hobaku sareta kuragari no tousou
幽禁的雨雲而被隔離的天空 從這片被烏雲捕捉的黑暗中逃離
掴んだものはすぐにすり抜けた 信じたものは呆気なく過ぎ去った
tsukanda mono wa sugu ni surinuketa shinjita mono wa akkenaku sugisatta
緊握於手心之物轉瞬就會溜走 深信不疑的事物會輕易地消逝
それでも、それらが残していった、この温みだけで
sore de mo sorera ga nokoshite itta kono nukumi dake de
就算這樣 只要還有那些殘存的溫暖
この人生は生きるに値する
kono jinsei wa ikiru ni atai suru
這場人生就有活著的價值
失意の濁流を抜けて 曇天から射す一条の光
shitsui no dakuyuu wo nukete donten dara sasu ichijou no hikari
從失意的濁流中脫身 烏雲密布的天空映射一縷光明
その時、既にもう 雨は上がっていた
sono toki sudeni mou ame wa agatte ita
屆時 陰雨綿綿的天空已然放晴
虚実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久
kyojitsu wo kirisaite souten wo aoide tobitatta tokoshie
撕裂虛無 仰望蒼天 飛躍永恆
空に歌えば
sora ni utae ba
向天空高歌
あの日なにか叫んでた君の声 言いたかった事 言えなかった事
ano hi nani ka sakendeta kimi no koe iitakatta koto ienakatta koto
那一天吶喊著你的聲音 那些想說的 卻沒能說出口的事
空に歌えば 後悔も連れ立って
sora ni utae ba koukai mo tsuredatte
向天空高歌 連同後悔一併帶上前進
必然 必然 終わらすには失くしすぎた それ故、足掻け
hitsuzen hitsuzen owarasu ni wa nakushisugita sore yue agake
必然 必然 為了結束在此處失去了太多 所以 不斷掙扎吧
有限 有限 残り僅かな未来だ それ故、足掻け
yuugen yuugen nokori wazuka na mirai da sore yue agake
有限 有限 在所剩無幾的未來 所以 不斷掙扎吧