創作內容

0 GP

從零開始的西班牙語語法—第八章節.連詞

作者:annawest│2019-06-29 20:12:05│巴幣:0│人氣:128
  連詞就是用來連結兩個句子或兩個詞的詞。
=====
y 與 e
  他們的意思是一樣的,等同於英語的 and,原則上都使用 y,只有當後面的單字以 i 或 hi 開頭時為了方便分辨才會改用 e。(不過 hie 開頭的仍然用 y)

Hablo español e inglés. 我說西語跟英語。
Hay que ponerle azúcar y hielo al té. 我們需要有加糖跟冰的茶。

=====
o 與 u
  他們都等同於英語的 or,很類似的通常使用 o,只有當後面的單字以 o 或 ho 開頭時為了方便分辨才會改用 u。

¿Cuál bebes, café o té? 你要喝什麼?咖啡或茶?
Debes decir "buenos días" u "hola". 你應該說「早安」或「你好」。

=====
pero、mas、sino
  pero 與 mas 大致上跟英語的 but 一樣,不過 mas 會比較正式。

En aquel jardín hay dos mesas, pero no hay sillas. 那個花園裡有兩張桌子,但沒有椅子。
En la habitación de Ana hay una cama, pero no hay armarios. 安娜的房間裡有一張床,但沒有衣櫃。
Quieren viajar a Costa Rica, pero no tienen suficiente dinero. 他們想旅行去哥斯大黎加,但沒有足夠的錢。
Soy joven, mas no soy ingenuo. 我年輕但不幼稚。

  sino 也會翻譯成「但是」,但只用在「否定句, sino 肯定句」這樣的結構中。

Mi hermano no es alto, sino bajo. 我哥哥不高但很矮。
No vino a escuchar, sino a cantar. 我不是來聽而是來唱的。

=====
  其他的連詞還有像是:

entonces:然後
sea…sea…:…或…
ni…ni…:不…也不…

就沒什麼好著墨的了。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4443540
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:西班牙語|annawest

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★annawest 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:從零開始的西班牙語語法—... 後一篇:從零開始的西班牙語語法—...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a4516【巴哈姆特事紀】
骯,《外傳.命之章》第27集〈法、理、情〉。呀,各位今天都好嗎?為國家和平努力不懈的中流砥柱們。看更多我要大聲說昨天16:34


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】