《前言》
不會爆梗,請安心觀看。
內容帶著許多主觀想法與意見。
內容會以創作者的角度進行分析。
《作品資料》
名稱:我和嫂嫂的同居生活(兄の嫁と暮らしています)
作者:くずしろ
類型:漫畫
狀態:連載中
自定義標籤:百合、戀愛、日常、微虐
《正文》
又到了良作推薦的系列。
《我和嫂嫂的同居生活》也是我非常想要推薦的作品。
台灣終於在今年一月代理了第一集,不過我還沒買。縮圖就先用日文版代替吧XD
くずしろ老師是我很喜歡的作者之一,女性,作品幾乎都是百合向。
話雖如此,在台灣似乎沒有太大的知名度……果然是因為作品幾乎沒有動畫畫的緣故吧。
《犬神同學和貓山同學》有動畫化,不過是低成本的那種。
《妾願為君亡》是以平安時代歷史人物為雛型的四格搞笑漫畫。
這本也很不錯,看完之後也可以瞭解到平安時代的事情。不禁認為如果我在大學的時候有先看到這本作品,在選修古典日文的時候就會很認真去鑽研枕草子了。
《千早同學這樣就好》也是四格漫畫,台灣也有代理。
如果看完這篇推薦文喜歡くずしろ老師的風格,都可以去找上述的作品來看看。
回到主題的《我和嫂嫂的同居生活》。
近幾年,日本的百合漫畫風潮也逐漸成形了。
輕小說方面有入間人間老師即將動畫化的《安達與島村》,漫畫方面有大家應該都聽過的仲谷鳰老師的《終將成為妳》。
《citrus》當初在動畫化的評價也挺不錯的,就別提還有百合漫畫的大家百合姬雜誌的各種作品了。
在這樣的環境當中,《我和嫂嫂的同居生活》也是一本異軍突起的作品。
以創作者的角度來看,兩位女主角之間的關係是很重要的。
可以像《春與綠》這樣由主角去收養已故摯友的女兒;
可以像《異國日記》這樣由主角去收養已故姊姊的女兒;
可以像《少女巡禮》這樣兩人處於作者與讀者的關係;
而在《我和嫂嫂的同居生活》,是以妹妹的角度來述說:「從小相依為命的哥哥車禍死亡了,我現在正在和嫂嫂共同生活」。
日文版的書名也沒有使用嫂嫂這個名詞,而是使用「我和哥哥的妻子一起生活著」,來強調對方不是嫂嫂而是哥哥的妻子。
光是這個設定就讓我佩服不已。
比起上述的作品增加許多現實感,而且兩人之間也有了更深入的連結。
原本應該是會共同相處今後數十年人生的姻親,然而作為兩人之間連結的「哥哥」=「丈夫」已經不在了,兩人已經沒有任何關係了,不過她們還是選擇一起生活。
這本作品也很有くずしろ老師的風格。
小細節方面都描寫得很有趣,台詞的選擇也都很值得玩味。
即使本來不看百合作品的讀者應該也會覺得很有趣。
而且くずしろ老師的作品數量真的很多,也都很好看,如果喜歡這本也不妨參考看看其他本作品。
那麼,感謝各位閱讀完這篇文章。
如果喜歡的話歡迎收藏、訂閱0w0