創作內容

1 GP

2014年7月夏番【斬!赤紅之瞳】ED1 日羅中歌詞 完整版

作者:Tokihara Sayuki│2019-06-28 19:50:25│巴幣:2│人氣:101



完整版
 
 
 
電視動畫
 
 
日文:「アカメが斬る!」ED1

曲名:こんな世界、知りたくなかった。
主唱、作詞、作曲:澤井美空
編曲:TATOO
 
 
 
虚ろな目をして 何を伝えたいの
utsuro na me wo shite nani wo tsutaetai no
那對空泛的眼眸中 究竟想要表達什麼

浮かんでは 消えていく 貴方の残像
ukande wa kiete iku anata no zanzou
浮現在眼前是你的身影 最終也瓦解成殘影

引き止めないで その優しさってどうせ無責任よ 知ってる
hikitomenaide sono yasashi sa tte douse mu sekinin yo shitteru
請別再阻止我 反正你的那份溫柔終究只是不負責任 我很清楚

強くなきゃ アタシは生きる意味もない
tsuyoku nakya atashi wa ikiru imi mo nai
若不夠堅強 我就連生存的意義都難覓見

いっそ 壊してよ
isso kowashite yo
倒不如讓我就這樣毀壞吧

愛しさで心は脆くなり 握りつぶせるほど 優しくって
itoshi sa de kokoro wa moroku nari nigiri tsubuseru hodo yasashiku tte
殘存眷戀 讓我的心變得脆弱 萬般纖弱 彷彿不堪輕輕一握

誰にも見せたことない弱さが
dare ni mo miseta koto nai yowasa ga
我那從未示人的軟弱一面

ひとつだけ零れた
hitotsu dake koboreta
就這麼散落在我的心頭

どんな痛みも我慢できたのよ
donna itami mo gaman dekita no yo
再揪心的痛 我都已經忍耐過來了

知りたくなんかなかった
shiritaku nanka nakatta
多麼希望不曾有過這樣的體會



傷つき 荒んで 何のために争う
kizutsuki susande nani no tame ni arasou
狼狽得傷痕累累 究竟為何而爭鬥

愛しき街 遠い記憶 貴方の涙
itoshiki machi tooi kioku anata no namida
是對家鄉的思念 還是遙遠的記憶 或是你臉頰上的淚水

誰かの野望で 塗り替えられた正義 逆らう者は悪か
dare ka no yabou de nurikaerareta seigi sakarau mono wa waru ka
是誰的陰謀 竄改了這份正義 反抗的人就是邪惡的嗎

やりきれない現実 絶望の底 それでも 闘うわ
yari kirenai genjitsu zetsubou no soko sore de mo tatakau wa
就算是難以繼續堅持的現實 就算深處在絕望谷底 我也仍會選擇面對

愛しさで貴方を救えるような 新しい朝が訪れるのなら
itoshisa de anata wo sukueru you na atarashii asa ga otozureru no nara
如果那裡有能僅僅靠著眷戀 就能夠拯救你的早晨

命尽きて 生まれ変わっても
inochi tsukite umarekawatte mo
就算是耗盡此身生命 就算變得不再是自己

貴方を見つけるから
anata wo mitsukeru kara
我也會找到你的身影

どんな憎しみも 癒える世界へ
donna nikushimi mo ieru sekai e
將一切仇恨化解 前往沒有憎恨的世界

もう怖いものはないよ
mou kowai mono wa nai yo
那裡將沒有任何東西足以為懼

振り返らずにいくと決めたの
furikaerazu ni iku to kimeta no
便下定決心不再回首過往

闇を映した天はアタシが裂くよ
yami wo utsushita sora wa atashi ga saku yo
吞噬天空的黑暗將由我來點亮

呪縛解いて 今 変えて見せるよ
jubaku toite ima kaete miseru yo
解開枷鎖 現在就將這份改變帶到你身旁

待ってて
mattete
請再等我一下下

愛しさを知り また脆くなってく
itoshisa wo shiri mata moroku natteku
越是了解這份眷戀 內心就變得更脆弱

アタシを呼ぶ声だけ 聴こえてる
atashi wo yobu koe dake kikoeteru
最後只聽得見那陣呼喊我的聲音

孤独を纏ってた頃よりも 穏やかに感じてる
kodoku wo matotteta koro yori mo odayaka ni kanjiteru
然而這卻比孤獨中掙扎 那一刻的歲月更覺得安穩

どんな痛みも我慢できたよ
donna itami mo gaman dekita yo
再揪心的痛 我都已經忍耐過來了

知りたくなんかなかった
shiritaku nanka nakatta
多麼希望不曾有過這樣的體會

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4442441
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★love1123113 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2014年7月夏番【斬!... 後一篇:2014年7月夏番【斬!...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

MoeTako米娜
來人R 陪伴雪糕一起畫畫喵 成為達人需要大家的幫助⋯⋯讓窩們ㄧ起成就最頂級的創作達人ฅ^•ﻌ•^ฅ看更多我要大聲說昨天23:33


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】