創作內容

22 GP

【進撃の巨人S3 】摔爹神曲 Zero Eclipse OST 中文歌詞翻譯

作者:麝香草.│2019-06-28 03:27:29│贊助:1,050│人氣:2074
第一次打翻譯,因為太喜歡這首歌了>///<
有參考B站大大的翻譯加上自己比較喜歡的解釋
整首歌的感覺給我像是Ymir對Historia的吶喊
呼應之前Ymir一直對Historia說的要挺起胸膛為了自己而活
為女王獻出心臟!!

Zero Eclipse


歌:
Laco/作詞、作曲:澤野弘之


I had wandered the walls forever
我一直在牆外徘徊
But came upon a way for my return
但我找到了一條回家的路
Heard your name in a conversation
在某次交談中聽到了你的名字
Your kindness I’d yet to learn
那時我還沒有領會你的好
Life has been like an endless nightmare
生活就像一場無盡的噩夢
And now your light it leads me home again
而現在你的光芒又再次引領我回家
Is it fate to be smashed to pieces ?
命運會被粉碎嗎 ?
If you go we go together / For…
如果你去 我們一起


Now you are a part of me
現在你是我的一部份
I will defend and honor thee
我將捍衛你的榮耀
Jealousy will get me into trouble
嫉妒會讓我陷入困境
Since I met you kid my blades are double !
自從我遇見你 我的利刃就倍加鋒利 !


Sad am I to never hear you sigh
我很傷心從未聽你嘆息
Of ecstasy
欣喜若狂
And fingertips
指尖相扣
You're trembling
你在顫抖
We share a kiss
我們分享一個吻
Our worlds eclipse
我們的世界無比黯淡

You're bigger
你更強大
Bigger !
強大 !
Why do you hide ?
為什麼躲起來 ?
I will shiver
我將充滿恐懼
Shiver !
顫抖 !
It's suicide !
這如同死亡 !
But if there’s no desire
但如果沒有慾望
To get back out alive
要活著回去
You're a zero !   
你將化為虛無 !   

You're bigger
你更強大
Bigger !
強大
Why do you ride ?
為什麼要逃走 ?
I will shiver
我將充滿恐懼
Shiver !
顫抖 !
Into the fire !
在火光中 !
You just get out alive
你只要活著出去
We'll let our worlds collide
我們會讓世界發生碰撞
We are bigger !
我們無比強大 !


Close my eyes and I see the fallen
我閉上眼睛並看到了殞落
They threw the stones to make us go away
他們扔著石頭讓我們離開
It was only the face of anger and kindness
只是面對憤怒和善良
It lit my way
它照亮了我的道路
Ain't no picnic to be abandoned
不要拋棄那些愉快的經歷
It led us here. We had to share the pain
它把我們帶到這裡 使我們共度風雨
Is it fate to be smashed to pieces ?
命運會被粉粹嗎 ?
If you go we go together / For…
如果你去 我們一起


Now you are a part of me
現在你是我的一部份
I will defend and honor thee
我將捍衛你的榮耀
Did you think that you could die a hero ?
你認為你會成為英雄嗎 ?
Our awakening means less than zero !
我們似乎還沒有覺醒 !


Sad am I to never hear you sigh
我很傷心從未聽你嘆息
Of ecstasy
欣喜若狂
And fingertips
指尖相扣
You're trembling
你在顫抖
We share a kiss
我們分享一個吻
Our worlds eclipse
我們的世界無比黯淡


Black sugar
如同黑糖
Keep it
守護它
Up' till the dawn
直到黎明
You're the trigger
你是一個新的開始
Killer
使人著迷
Eye of the storm !
在風暴的中心 !
But if there’s no desire
但如果沒有慾望
To get back out alive
要活著回去
You're a hero ?
你是英雄 ?

You're bigger
你更強大
Bigger !
強大 !
Why do you ride ?
為什麼要逃走 ?
I will shiver
我將充滿恐懼
Shiver !
顫抖 !
Into the fire !
在火光中 !
You just get out alive !
你只要活著出去 !
We'll let our worlds collide
我們會讓世界發生碰撞
We are bigger !
我們無比強大 !

Make a promise that I cannot regret
我將許下一個永不違背的諾言
As long as I can see you but in secret
只要將你銘記在心中
I'll never
我永遠不會
I'll never forget my feeling, no !
永遠不會忘記這份感受 永不 !
I'll never
我永遠不會
I'll never
永遠不會
Learn how to let you go      
讓你離我而去

–  –  –  –  –  –  –  –
在歌詞中把picnic直接翻成野餐似乎太白話了XD
網路上有查到picnic可以引申為愉快的經歷
然後Killer也是有引申令人著迷的人的意思
原B站大大是翻開拓者,但我覺得Historia也不完全是開拓者
比較喜歡翻成使人著迷XD
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4441867
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 4 篇留言

A MON
終於看到中翻了qwqqq感恩ww
沒想到這首是在講尤米爾和希斯特莉亞 太感動了

07-06 00:00

麝香草.
一開始也是在等中翻後來心癢就自己翻了XD 聽音樂邊看歌詞真的會有感動的感覺QQ07-08 20:17
YANG
本來就很愛這首歌,看到中翻後更是覺得感動,太感謝了!

07-28 22:01

麝香草.
歌詞意境真的很感動[e3] 強大的澤野大神08-12 15:58
香嚞士
厲害,謝謝翻譯!我也很愛這首歌,但原本沒有中文版而只能一直聽英文版慢慢搞懂qq
By今年英文指考只有均標的小傢伙

08-01 23:05

麝香草.
我差一級均標QQ 不過其實我是統測(?08-12 15:56
髒比
Is it fate to be smashed to pieces ?
我感覺這一句翻成這樣比較好诶
「被粉碎是命中注定的嗎?」

08-27 13:25

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

22喜歡★isa891005 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

追蹤私訊

作品資料夾

henry881025大家
ㄇㄉ開學 我不要早八 讓我寫小說好ㄇ看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】