切換
舊版
前往
大廳
主題

【maimiai】Shoichiro Hirata - Believe the Rainbow[中文翻譯]

巴哈板孫文 | 2019-06-25 09:47:19 | 巴幣 14 | 人氣 1535



歌曲:Believe the Rainbow

作曲:Shoichiro Hirata feat. Sana

翻譯:Bahamut 孫文



紫に染まる夜明け まっさらな空
染上 殷紫(MURASAKi) 的黎明 嶄新的天空


羽ばたいた鳥の影 ブルーの彼方へ
鳥兒展翅飛翔的身影 邁向 湛藍(BLUE) 的彼方


オレンジの陽の光 グリーンラインのざわめき
橙橘(ORANGE) 的太陽光 綠(GreeN) 線的吵鬧聲響


揺らめいたピンクの花 君に届け
隨風搖曳 粉紅(PiNK) 的鮮花 傳遞給你


不安な恋を ミルクのフレーバー
將不安的戀情 添上 牛奶(MiLK) 的風味


空に溶かせば きらめく七色の Rainbow
溶解在天空的話 一定是閃耀七彩的 彩虹(FiNALE)


胸の鼓動が高鳴ってるのは 誰のせいってわかってるでしょ
讓我內心的悸動逐漸高漲的是 誰的錯應該顯而易見吧


消えないで 冷めないで
請別消失 請別這麼冷漠


You're chubby chubby on my heart (??)


色とりどりの光を集めて 大空だってひとっとびなの
收集豐富色彩的光芒 多麼遙遠的旅途都只是一瞬間


逃げないで つかまえて 見つめて
請別逃走 讓我捕捉你 讓我尋找你


Believe in me, my mind (maimai)


モノクロームの世界じゃなくて 始まりだって教えてくれた
這並不只是黑白的世界 你是這樣從頭開始告訴我的


手を取って 導いて
抓住我的手 引領著我


You're winging winging in my heart


道の向こうの未来は何色 二人だけのスペクトルなの
這條路的未來會是什麼顏色 會是只屬於兩人的光波嗎


きらめいて 瞬いて 見つめて
閃耀眩目 熠熠生輝 讓我尋找你


Believe in me, my mind (maimai)




從 maimai PiNK 開始玩到現在 FiNALE,也知道初代機即將走入歷史了,接下來迎接的是 maimai DX 的新世代,而在 maimai 的終章:PANDORA BOXXX 系列都是非常神的企劃,對於數年以來一直打著洗衣機的我們又開拓了新的視野,謝謝你,maimai。

創作回應

黑瞱

wow
2019-06-25 09:50:52
巴哈板孫文
:)
2019-06-25 10:02:41
MR-acetyl
新版本會長怎樣啊,滿好奇的
2019-06-25 09:57:04
巴哈板孫文
https://wx2.sinaimg.cn/large/006TYGwRgy1fy2atls9f9j30u013zx6q.jpg
2019-06-25 09:58:57
巴哈板孫文
可以直接看這個心得
https://www.weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404316125503572102
2019-06-25 10:00:18
MR-acetyl
是說DX的話還有原先的角色嗎?
還有Pandora應該是只有Finale才有了是嗎?
2019-06-25 10:02:58
巴哈板孫文
這都還沒有消息,只知道FiNALE目前最後一次活動的頭像是可以繼承到DX用的
2019-06-25 10:04:19
Dr.派大星@打工模式
歌詞很愛情,可是好有畢業典禮歌曲的感覺
2019-06-29 01:39:53
巴哈板孫文
說是畢業也沒錯QQ
2019-06-29 01:48:09
11一一
為了找這首歌歌詞來的XD
這首放在pandora後面真的有種困境之後重獲新生的感覺
也是Finale想告訴玩家的心情

雖然我是Finale快結束時才入坑的玩家 不過最近滿迷的XD
在DX也常打這首 不過這首MAS好難rrr
2020-02-01 14:03:12
巴哈板孫文
哈哈XD 請廚到理論值(X
2020-02-01 14:19:38

相關創作

更多創作