創作內容

0 GP

2017年4月春番【不起眼女主角培育法♭】ED2 日羅中歌詞 完整版

作者:Tokihara Sayuki│2019-06-24 21:32:34│巴幣:0│人氣:240



完整版

 
 
電視動畫
 
 
日文:「冴えない彼女の育てかた♭」ED2

曲名:桜色ダイアリー
主唱:妄想Calibration
作詞:妄想Calibration、澤井美空
作曲、編曲:本田正樹
 
 
 
奇跡が降った坂道 必然に胸が鳴って
kiseki ga futta sakamichi hitsuzen ni mune ga natte
每當站在奇蹟降臨的坡道 內心總是雀躍不已

あの日から始まった 私のストーリー
ano hi kara hajimatta watashi no sutori
從那一天起就開始了 關於我的故事

完全に脇役で なんの取り柄もなくって
kanzen ni wakiyaku de nan no tori mo nakutte
怎麼看都是配角 也沒有過人長處的我

でもなんか勇気出たの
de mo nan ka yuuki deta no
不知為何卻冒出勇氣

ゲームの中でうまくやれても 意味がない
gemu no naka de umaku yarete mo imi ga nai
就算在遊戲中順利獲得好結局也沒有意思

いまいちなデイズ取り戻して
imachi na deizu torimodoshite
將平凡無奇的日子一一取回

才能 属性 気にしない
sainou zokusei ki ni shinai
才能 屬性 什麼的才不管

冴えない日々もリアリティ
saenai hibi mo riarithi
回到那個無精打采的日子

お願い!お願い!止めないで
o negai o negai tomenaide
求求你! 求求你! 永遠不要停

背中 押すようなラプソディ
senaka osu you na rapusodhi
讓我不曾停下腳步的狂想曲

知らない 知らない 世界へと
shiranai shiranai sekai e to
即使要前往那未知的世界

きみが手を引いてくれるから
kimi ga te wo hiite kureru kara
只要有你牽著我的手

つれない つれない 毎日も
tsurenai tsurenai mainichi mo
連普通又單調的每日

少しずつ色づいてく
sukoshi zutsu irozuiteku
也稍微染上色彩

なりたい なりたい ヒロインに
naritai naritai hiroin ni
想成為 想成為 你的女主角

本気で夢見てるんだよ
honki de yumemiteru n da yo
認真地做著這樣的夢

きみと 桜色ダイアリー
kimi to sakurairo daiari
寫在與你的櫻花色日記裡


隣で聴いた曲も ありがとって笑う顔も
tonari de kiita kyoku mo arigato tte warau kao mo
在一旁聽著熟悉的歌曲 帶著笑容說聲謝謝

ひとつずつ セーブして
hitotsu zutsu seibu shite
將一個個保存起來

取っておけたらなぁ
totte oketara naa
要是能留著就好了

めまぐるしい毎日に 予測のつかない展開
mema gurushii mainichi ni yosoku no tsukanai tenkai
令人暈頭轉向的每一天 無法預測會有什麼展開

でもなんか頑張れるの
de mo nan ka ganbareru no
但我還是會全力以赴

どうして私なのって思ってた
dou shite watashi na no tte omotteta
為何我會有這種想法

でもいまは 信じてみたい 自分のこと
de mo ima wa shinjite mitai jibun no koto
現在我想要相信自己

妄想 カタチにしていこう
mousou katachi ni shite ikou
把妄想的形體試著

不器用なりのクオリティ
fu kiyou nari no kuorithi
化作笨拙的性質吧

お願い!お願い!覚めないで
o negai o negai samenaide
求求你! 求求你! 別醒過來

始まったばかり ファンタジー
hajimatta bakari fantaji
才剛正要開始幻想

足りない 足りない 欲張りな気持ち
tarinai tarinai yokubari na kimochi
尚未足 尚未足夠 貪婪的感情

こんなの らしくない?
konna no rashiku nai
並不是這樣的

冷たい 冷たい 季節にも
tsumetai tsumetai kisetsu ni mo
在凜冽刺骨的季節裡

手をとって笑っていたいから
te wo totte waratte itai kara
也想和你一起牽著手共同歡笑

なりたい なりたい ヒロインに
naritai naritai hiroin ni
想成為 想成為 你的女主角

いまはまだ未完成でも
ima wa mada mi kansei de mo
即使現在還尚未完成

きみと 叶えてくダイアリー
kimi to kanaeteku daiari
想和你一起完成日記

本当は自信ないよ 理想とは程遠いし
hontou wa jishin nai yo risou to wa hodotooi shi
其實我沒有自信 與理想相距甚遠

上手に笑えない日だってあるけど
jouzu ni waraenai hi da tte aru kedo
也有過無法展露笑容的日子

この先 立ち止まったら
kono saki tachidomattara
要是我止步不前的話

始まりのあのシーンを
hajimari no ano shin wo
當那一幕場景開始時

何度も繰り返そう 見上げた桜色
nan do mo kurikaesou miageta sakurairo
重複一遍又一遍 抬頭仰望櫻花色

切ない 切ない こんな想い
setsunai setsunai konna omoi
難過又痛苦的那份心意

私 知らなかったから
watashi shiranakatta kara
其實我也不了解

お願い お願い あと一歩
o negai onegai ato ippo
求求你 求求你 只差一步之遙

踏み出す勇気ください
fumidasu yuuki kudasai
給予我邁出去的勇氣

お願い!お願い!止めないで
o negai o negai tomenaide
求求你! 求求你! 永遠不要停

背中 押すようなラプソディ
senaka osu you na rapusodhi
讓我不曾停下腳步的狂想曲

知らない 知らない 世界へと
shiranai shiranai sekai e to
即使要前往那未知的世界

きみが手を引いてくれるから
kimi ga te wo hiite kureru kara
只要有你牽著我的手

つれない つれない 毎日も
tsurenai tsurenai mainichi mo
連普通又單調的每日

少しずつ色づいてく
sukoshi zutsu irozuiteku
也稍微染上色彩

なりたい なりたい ヒロインに
naritai naritai hiroin ni
想成為 想成為 你的女主角

本気で夢見てるんだよ
honki de yumemiteru n da yo
認真地做著這樣的夢

きみと 桜色ダイアリー
kimi to sakurairo daiari
寫在與你的櫻花色日記裡

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4438193
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★love1123113 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2017年4月春番【不起... 後一篇:2017年4月春番【不起...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

airsky00大家
爆肝中(゚∀。)看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】