創作內容

11 GP

【ウォルピスカーター】泥中に咲く【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2019-06-23 10:29:40│巴幣:25│人氣:1449
作詞:針原翼(HarryP)  
作曲:針原翼(HarryP)  
編曲:棚橋テルアキ
PV:南方研究所・サム
唄:ウォルピスカーター&初音ミク(雙版本)

中文翻譯:竹子


砕けた心が濾過(ろか)できなくて
kudake ta kokoro ga roka de ki na ku te
殘破的心濾不出碎片

涙はそっと枯れてゆく
namida wa sotto kare te yu ku
淚水無聲無息地流乾

もう一粒も 流れなくて
mo u hito tsubu mo     nagare na ku te
竟已落不下半滴淚

可笑しいよねって 笑ってる
okashi i yo nette     waratte ru
不禁自嘲還真夠可笑的


酷烈な人生
kokuretsu na jinsei
嚴峻的人生中

あなたを遮る迷路の荊棘(けいきょく)
a na ta wo saegiru meiro no keikyoku
佈滿阻擋你尋路前行的荊棘

濁世(じょくせ)の闇立ちはだかる
jyokuse no yami tachi ha da ka ru
濁世暗無天日處處受阻

君は誰よりも憂う人
kimi wa dare yo ri mo ureu hito
使你比誰都還憂愁

だから今 僕らは溺れかけてる寸前だろう
da ka ra ima     boku ra wa obore ka ke te ru sunzen da ro u
因而如今   我們才會眼看就要滅頂窒息了吧

正しい呼吸に救われた
tadashi i kokyuu ni sukuware ta
儘管成功換氣保住一命

今はいつか死ぬために生きてるだけだ
ima wa i tsu ka shinu ta me ni iki te ru da ke da
也只是為了終會迎來的死亡而活著罷了


雨が嫌いなわけを知ると
ame ga kirai na wa ke wo shiru to
明白了討厭雨天的理由

深いところで思い出すこと
fukai to ko ro de omoi dasu ko to
便隨之想起深藏於內心的記憶

そう 大粒のシャボン玉なら
so u     oo tsubu no syabon dama na ra
是啊   若雨點是一顆顆肥皂泡

きっとふわふわでしとしと
kitto fu wa fu wa de shi to shi to
肯定是輕飄飄又靜悄悄


地面の色を見て歩く
jimen no iro wo mite aruku
俯視地面的深淺色差

水溜りのない場所 選んでる
mizu tamari no na i basyo     erande ru
刻意走在沒有積水的地方

さては 不遇な道を逸れるため自己防衛だってするんでしょう
sa te wa     fuguu na michi wo sore ru ta me jiko bouei datte su ru n de syou
那想必也會為了避開顛頗之路而選擇自我防衛吧


僕は今 人間です
boku wa ima     ningen de su
我不過是一介凡人

今日も明日も その次の日も
kyou mo ashita mo     so no tsugi no hi mo
無論今日明日   往後的日子也都會是

認めるのは そのくらいでいい
mitome ru no wa     so no ku ra i de i i
只需要承認便足矣

みんな別々の息を食べてる
mi n na betsubetsu no iki wo tabe te ru
畢竟每個人都是在用自己的步調過活

そう 君も今 人間です
so u     kimi mo ima     ningen de su
是啊   你也不過是一介凡人

その姿が嫌いなだけで
so no sugata ga kirai na da ke de
只是你不喜歡那個模樣而已

憎めないよ 優しいから
nikume na i yo     yasashi i ka ra
懷不了憎恨   畢竟你是那麼溫柔

君は誰の為にも願う人
kimi wa dare no tame ni mo negau hito
是會為他人而祈禱的人


ひとひらの花が散るために
hi to hi ra no hana ga chiru ta me ni
一片花瓣要走向凋零

水も土も光も その種も
mizu mo tsuchi mo hikari mo     so no tane mo
水份土壤光照與種子都是必需的

僕の目の前にあるものが
boku no me no mae ni a ru mo no ga
存在於我眼前的所有

その意味も過去も未来も
so no imi mo kako mo mirai mo
無論其意義   過去   抑或是未來


ひとつと欠けると生まれないぜ
hi to tsu to kake ru to umare na i ze
缺少任何一項便成立不了

僕も君も あの人も
boku mo kimi mo     a no hito mo
我也好你也是   那個人也罷

なんでもないと言いながら
na n de mo na i to ii na ga ra
總是嘴上說著沒什麼帶過

過去の荷物を君に背負わせる
kako no nimotsu wo kimi ni seowase ru
而讓自己背負起沉重的過往


運命が通せんぼする
unmei ga toosen bo su ru
說是命運將我困於此地

勘違い 自業自得だよ
kanchigai     jigou jitoku da yo
好個誤會   這一切根本是自作自受

でも状況が良くないからね
de mo jyoukyou ga yoku na i ka ra ne
可正是眼下並不樂觀

逃げたいよね 生きたいよね
nige ta i yo ne     iki ta i yo ne
而想逃離的對吧   而想活下去的對吧


この身体を投げ出す
ko no karada wo nage dasu
若是有那麼一個瞬間

その瞬間があるとすれば
so no syunkan ga a ru to su re ba
閃過縱身一躍的念頭

この世の闇 切り裂いてさ
ko no yo no yami     kiri saite sa
就去斬破世間黑暗

ここに生まれた意味を探そうか
ko ko ni umare ta imi wo sagasou ka
尋找降生於世的意義吧

終わりの始まり
owari no hajimari
這是必然告終

始まれば最後の人生だから
hajimare ba saigo no jinsei da ka ra
是一旦拉開序幕即朝向結局前進的人生

途方もない 旅の末に
tohou mo na i     tabi no sue ni
所以在荒唐旅程的盡頭

今しかない「時」があるのだろう
ima shi ka na i "toki" ga a ru no da ro u
會有著僅此一刻的「當下」吧


雨に溺れることはないな
ame ni obore ru ko to wa na i na
明明並無淹沒在雨點之中

それでもなんだか息苦しいな
so re de mo na n da ka iki gurushi i na
卻不知何故感到呼吸困難

いつか死ぬために生きてるなんて
i tsu ka shinu ta me ni iki te ru na n te
為了終會迎來的死亡而活著

それならさ それならば
so re na ra sa     so re na ra ba
要是如此   若這是必然


もう壊れない 壊れない
mo u koware na i     koware na i
就敲響已堅不可摧   堅不可摧

壊れない心の 鐘を鳴らそう
koware na i kokoro no     kane wo narasou
堅不可摧的心之鐘吧

曇天だろう
donten da ro u
陰雨之日即是如此

泥まみれさ どこもかしこも
doro ma mi re sa     do ko mo ka shi ko mo
泥濘遍佈   不論哪兒都無所倖免

今 この世の行方を遮る迷路に 線を引こうぜ
ima     ko no yo no yukue wo saegiru meiro ni     sen wo hikou ze
此刻   就為這阻擋了未來的迂迴之路畫上一條出路吧

その線がさ 重なる地図
so no sen ga sa     kasanaru chizu
那條細線所織成的地圖

君を照らすために咲く花さ
kimi wo terasu ta me ni saku hana sa
是為照耀你而開得燦爛的花
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4436532
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

yct
超愛這首!!!!!感謝大大

06-27 18:38

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【GUMI】夏の風と、キ... 後一篇:【初音ミク】偽物のユート...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a86189642祝福
看到的人會變得幸福哦!看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】