創作內容

1 GP

【翻譯】ネギま!的由來…?

作者:幽影│2007-09-01 15:30:48│巴幣:0│人氣:962
翻譯:道魔幽影

為慶祝『魔法老師ネギま!』銷售量破1000萬冊,和各位分享這一段,在赤松佳音(赤松健的妻子)的部落格上,在下偶然看到的一段,關於『魔法老師ネギま!』當初命名的秘話^^

註:『佳音』的日文發音是『Kanon』,其實在下是在看『最終兵器あゆあゆ』的介紹時,意外逛到佳音大姐的部落格來的~

附帶一提,除了佳音大姐之外,在途中在下還有看到聖鬥士加隆(Kanon)對雅典娜的東東…聽說赤松老師還被人開玩笑說,真是不簡單呢,娶了個聖鬥士當老婆~XD

===================================
ネギま!的由來…?
2006/09/06 19:20

☆ナナヒカリ☆(赤松佳音的部落格):
http://kanon00.at.webry.info/

原文:
http://kanon00.at.webry.info/200609/article_12.html



大家好,我是佳音~☆

註:赤松佳音,赤松健的妻子。一個愛看漫畫,喜歡玩Cosplay的人妻。附帶一提,她的寵物是一隻迷你烏龜(不知道是不是叫小蛋)。

恭喜紀子她順利生了一個男孩子,其實今天大概是電視看太久了,結果有種像是自己也生了一個男孩一樣的錯覺,大概是太高興了吧^^
而且啊,其實我現在也還在看電視…^_^

對了,各位知道『ネギま!』是為什麼要取這個名字嗎?

『魔法老師ネギま!』

第一次聽到這個名字的時候,各位好像都沒想到的樣子…

為什麼!?為什麼是烤雞肉串!?

雖然現在已經習慣了,不過第一次從阿健(赤松健)那裡聽到這件事時,我確實是大吃了一驚。

當時我差點就要反射性的大喊『不要啦!!』了說^^;

我還記的很清楚,那時是在我們吃晚飯的時候,阿健他不知怎麼的,突然露出了有點不可思議的表情。

『…烤雞肉串啊,就是在肉裡面包著蔥串起來之後,再拿去烤的東西,所以這東西又可以叫它蔥捲(ねぎま)吧?知道嗎?』

註:附帶一提,蔥鮪與蔥捲同音,都唸作『ねぎま』

『啊~這麼說來,我是有聽過這種說法啦。怎麼了?』

『沒什麼,只是在想下一部作品的標題,叫做…魔法老師ネギま!這樣如何…』

這就是我第一次聽到這件事的瞬間。
我拿著筷子的右手,當場就定在那裡不動了。

真…真的打算這樣!!!

我當時心裡是這麼想的,要是真的照他想的那樣做的話,絕對會吃到苦頭的,這種設定絕對不會有什麼人氣的啦…!!!
身為他的老婆,是不是應該立刻阻止他才對啊…!?

拿著筷子的右手還愣在那裡,不過我又換個角度去想,如果他已經決定好的話,那我還真有點想看看,他到底決定要怎麼做(笑)

之後阿健就很認真的開始取材了,而且還很得意的說了:

『烤雞肉串的蔥捲,不就是蔥被包在肉裡面嗎?主角涅吉(ネギ)就跟蔥捲的蔥一樣,被夾在班上的女孩子們裡頭,因為有這層意義在,所以當然就叫它ネギま!啦,這樣如何~^^』

各位聽到這裡,有什麼感想…
女孩子竟然被比喻成蔥捲的肉!?!?

(酒池肉林!?)

總覺得,好像是有點過份的漫畫><;;;
可是可是,也許阿健實際上,不知道烤雞肉串的蔥捲吧…!

不過因為他已經決定好了,作為本作主角的少年,名字叫做涅吉(ネギ),所以其他的東西也就圍繞著『ネギ』這個字在構思。

結果不管是助手還是其他人,有好幾位都很偶然的,認為叫『ねぎま』這個字,似乎也沒什麼不好的。我想大概就是靠著這種共識,決定了阿健這部作品的名字了吧…

===================================
補記:

聽森里蛍一兄說,台灣的讀者,似乎有人把『ネギま!』叫做『魔蔥』說。

然後有在做『ネギま!』翻譯的柳生十兵衛兄,在聽了佳音大姐說到這段命名秘話後,透露出他在把第一話翻譯成中文時,因為就只剩下ネギ,還沒決定要把他的名字翻成什麼,當時在考慮的幾個翻譯備案中,其中有一個是把『ネギ・スプリングフィールド』翻成『春田葱』說,不過在一陣討論之後,最後還是決定採用音譯的『涅吉』了。

所以啊,涅吉你被人家叫蔥頭,可不是沒有原因的啊~^_^
(很明顯就是赤松老師故意的嘛~)

註:這位柳生十兵衛兄,不知道是不是某個漢化組的人啊,因為在下對這個名字有點印象說。

然後還有一點,在某次訪談裡,赤松老師有說過:「雖然從字面上看起來,涅吉是主角沒錯,不過也許『ネギま!』真正的主角,其實是圍繞在他身邊的女孩子們喔~!」

從這句話看來,這不也跟蔥捲一樣嗎?蔥捲這道料理,雖然是用『蔥』來命名,可是這道料理真正的主角,不也是包在蔥外面的肉嗎?
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=442676
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

萌娘教團一御姐分部
thx

07-13 12:27

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★angelguga 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】機戰Alpha3... 後一篇:【翻譯】月之歌─moon...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tyu15826大家
新.羽澤鶇的扭曲仙境 II-17 星星的相遇(下) 已更新看更多我要大聲說昨天16:06


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】